Stay vs Wait

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Stay

Top 1000 (muy común)A1verb

Wait

Bloque de alta frecuenciaA1verb
 StayWait
Pronunciación🇬🇧 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/steɪ/","/steɪz/","/steɪd/","/ˈsteɪɪŋ/"]/🇬🇧 /["/weɪt/","/weɪts/","/ˈweɪtɪd/","/ˈweɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/weɪt/","/weɪts/","/ˈweɪtɪd/","/ˈweɪtɪŋ/"]/
Significadoto remain in a place or not leaveTo stay in one place or not do anything until something happens.
EjemploPlease stay here until I return.Please wait for your turn in the queue.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Bloque de alta frecuencia
Nivel CEFRA1A1
Categoría gramaticalverbverb
Colocacionesbehind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc., behind, on, on, allow somebody to, can, manage to, at, in, on, a place to stay, a reason to stay, stay and chat, help, etc.a while, long, forever, have to, must, can hardly, for, till, until, can’t afford to wait, keep somebody waiting, wait a long time, a while, long, forever, have to, must, can hardly, for, till, until, can’t afford to wait, keep somebody waiting, wait a long time
Antónimosleave, depart, gorush, hurry, act
Errores comunesUsing 'stay' with an object when it should be intransitive (e.g., saying 'stay the book' instead of 'stay at home'), Mixing up 'stay' with 'wait' when referring to time spent, Confusing 'stay' with 'remain' in contexts where only one fits.'Wait' is sometimes confused with 'waive', which has a different meaning., Learners may use 'wait' without the preposition 'for' when necessary., Using 'wait' inappropriately in formal writing, where 'await' is preferred.
Notas de usoUse 'stay' when you want to express remaining somewhere, often temporary. It's versatile for casual and formal contexts. Avoid using it in highly formal writing.Often used when someone is expecting another person or event. Can be informal when telling someone to be patient (e.g., 'Wait a minute'). Less formal in casual conversations. In formal contexts, alternatives like 'await' may be more appropriate.

Preguntas frecuentes: Stay vs Wait

¿Cuál es la diferencia entre Stay y Wait?

Stay: to remain in a place or not leave Wait: To stay in one place or not do anything until something happens.

¿Stay y Wait tienen el mismo nivel CEFR?

Stay: A1, Wait: A1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Stay y Wait?

Stay: verb, Wait: verb.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Stay: Please stay here until I return. Wait: Please wait for your turn in the queue.

¿Puedo usar Stay y Wait indistintamente?

No siempre. Stay y Wait están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas