Sign vs Token
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Sign
Top 1000 (muy común)A2noun
Token
Top 2000 (común)
Más común: Sign
| Sign | Token | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/saɪn/"]/🇺🇸 /["/saɪn/"]/ | 🇬🇧 //ˈtəʊ.kən//🇺🇸 //ˈtoʊ.kən// |
| Significado | A symbol or action that shows something or gives information. | A token is something that represents something else. |
| Ejemplo | Please follow the sign to reach the train station. | He received a token of appreciation for his hard work. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A2 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | classic, clear, definite, bear, have, betray, appear, come, indicate something, at a/the sign, sign from, sign of, sign of life, a sign of the times, a sign of things to come, flashing, illuminated, neon, erect, hang, hang out, read something, announce something, proclaim something, sign for, sign to, rude, peace, thumbs-up, give (somebody), make, communicate through, language, system, sign for, make the sign of the cross, dollar, euro, pound, draw, use, mean something, sign for, birth, star, astrological, be born under, sign of, the signs of the Zodiac | gift token, digital token, membership token, game token, security token |
| Antónimos | ignore, disregard | - |
| Errores comunes | Confused with 'sine' in mathematical contexts., Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign., Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context. | Confused with 'symbol' and 'marker'., Using 'token' as an uncountable noun., Mispronouncing the second syllable. |
| Notas de uso | Used in various contexts like directing people, indicating information, or marking something. More formal in legal contexts, and informal in everyday signage. | Use 'token' when referring to a symbol or a representation. Common in technology or gaming contexts. May not be suitable in very formal writing. |
Preguntas frecuentes: Sign vs Token
¿Cuál es la diferencia entre Sign y Token?
Sign: A symbol or action that shows something or gives information. Token: A token is something that represents something else.
¿Cuál es más común: Sign y Token?
Sign es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Sign: Please follow the sign to reach the train station. Token: He received a token of appreciation for his hard work.
¿Puedo usar Sign y Token indistintamente?
No siempre. Sign y Token están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.