Notice vs Sign

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Notice

Top 1000 (muy común)A2verb

Sign

Top 1000 (muy común)A2noun
 NoticeSign
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/saɪn/"]/🇺🇸 /["/saɪn/"]/
Significadoto see or pay attention to somethingA symbol or action that shows something or gives information.
EjemploI didn't notice the time passing while I was reading.Please follow the sign to reach the train station.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRA2A2
Categoría gramaticalverbnoun
Colocacionesnot even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticedclassic, clear, definite, bear, have, betray, appear, come, indicate something, at a/​the sign, sign from, sign of, sign of life, a sign of the times, a sign of things to come, flashing, illuminated, neon, erect, hang, hang out, read something, announce something, proclaim something, sign for, sign to, rude, peace, thumbs-up, give (somebody), make, communicate through, language, system, sign for, make the sign of the cross, dollar, euro, pound, draw, use, mean something, sign for, birth, star, astrological, be born under, sign of, the signs of the Zodiac
Antónimosignore, overlookignore, disregard
Errores comunes'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events.Confused with 'sine' in mathematical contexts., Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign., Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context.
Notas de usoUse 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead.Used in various contexts like directing people, indicating information, or marking something. More formal in legal contexts, and informal in everyday signage.

Preguntas frecuentes: Notice vs Sign

¿Cuál es la diferencia entre Notice y Sign?

Notice: to see or pay attention to something Sign: A symbol or action that shows something or gives information.

¿Notice y Sign tienen el mismo nivel CEFR?

Notice: A2, Sign: A2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Notice y Sign?

Notice: verb, Sign: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Notice: I didn't notice the time passing while I was reading. Sign: Please follow the sign to reach the train station.

¿Puedo usar Notice y Sign indistintamente?

No siempre. Notice y Sign están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas