Put it back vs Replace vs Return

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Put it back

Top 2000 (común)

Replace

Top 1000 (muy común)A2verb

Return

Top 1000 (muy común)A1verb
 Put it backReplaceReturn
Pronunciación🇬🇧 //pʊt ɪt bæk//🇺🇸 //pʊt ɪt bæk//🇬🇧 /["/rɪˈpleɪs/","/rɪˈpleɪsɪz/","/rɪˈpleɪst/","/rɪˈpleɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpleɪs/","/rɪˈpleɪsɪz/","/rɪˈpleɪst/","/rɪˈpleɪsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈtɜːn/","/rɪˈtɜːnz/","/rɪˈtɜːnd/","/rɪˈtɜːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtɜːrn/","/rɪˈtɜːrnz/","/rɪˈtɜːrnd/","/rɪˈtɜːrnɪŋ/"]/
Significadovolver a poner algo en su sitioto return something to its original placesacar algo y poner algo nuevo en su lugarto take something out and put something new in its placedar algo de vuelta que tomaste prestado o recibisteto give something back that you borrowed or received
EjemploCould you please put it back on the shelf?Please replace the broken light bulb with a new one.Please return the book to the library after you are done reading it.
RegistroNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A2A1
Categoría gramaticalverbverb
Colocacionesput it back on the shelf, put it back in place, put it back after usecompletely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, completely, entirely, fully, can, can afford to, be built to, as, by, with, carefully, gently, in, onrecently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to
Antónimostake away, removekeep, retain, maintainborrow, keep, retain
Errores comunesOmitting 'it' and saying 'put back', Using 'put back it' instead of 'put it back', Confusing with 'take it back' which means to return something to a place after taking it awayConfusing with 'substitute', which often implies a temporary replacement., 'Replacing' can be misused as a noun (e.g., 'the replace')., Using 'replace' when the action is about fixing rather than changing.Confused with 'returning' as a gerund when it should be a verb., Using 'return' without indicating what is being returned., Mixing up 'return' with 'give back' in formal contexts.
Notas de usoUsa esta frase cuando le pidas a alguien que devuelva un artículo. Es adecuada tanto en situaciones informales como formales.Use this phrase when asking someone to return an item. It's suitable in both casual and formal situations.Usa 'reemplazar' cuando hables de cambiar una cosa por otra. Es apropiado tanto para contextos formales como informales, pero evita usarlo en situaciones donde reparar podría ser más adecuado.Use 'replace' when discussing changing one thing for another. It's appropriate for both formal and informal contexts, but avoid using it in situations where repair might be more appropriate.Usa 'devolver' cuando devuelvas cosas, como libros o dinero prestado. Es neutral y se usa comúnmente. Evita usarlo en conversaciones muy informales donde palabras más simples podrían ser mejores.Use 'return' when giving back items, like books or borrowed money. It's neutral and commonly used. Avoid using it in very casual conversations where simpler words might be better.

Míralo en clips reales

Put it back
Replace
Return

Preguntas frecuentes: Put it back vs Replace vs Return

¿Cuál es la diferencia entre Put it back, Replace y Return?

Put it back: to return something to its original place Replace: to take something out and put something new in its place Return: to give something back that you borrowed or received

¿Cuál es más avanzada: Put it back, Replace y Return?

Replace es la de nivel más alto, en A2, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Put it back: Could you please put it back on the shelf? Replace: Please replace the broken light bulb with a new one. Return: Please return the book to the library after you are done reading it.

¿Puedo usar Put it back, Replace y Return indistintamente?

No siempre. Put it back, Replace y Return están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas