Significado en español
Sin motivo
Significado de No reason
An expression indicating there is no explanation or justification.
Una expresión que indica que no hay explicación ni justificación.
In simple words: An explanation or cause that does not exist.
No hay ninguna explicación o causa.
No reason en una frase
- He left the party for no reason at all.Se fue de la fiesta sin motivo alguno.
- She felt sad for no reason yesterday.Ayer se sintió triste sin razón.
- There was no reason to doubt his honesty.No había motivo para dudar de su honestidad.
- I decided to go home early for no reason.Decidí irme a casa temprano sin ninguna razón.
- He apologized for no reason, confusing everyone.Se disculpó sin motivo, confundiendo a todos.
Cómo usar No reason
Use when you need to say that something happened without a clear cause. It is suitable in both casual and formal contexts, though may sound less formal.
Se usa cuando necesitas decir que algo pasó sin una causa clara. Sirve tanto en contextos informales como formales, aunque puede sonar menos formal.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of 'no reason' as the absence of a reason; imagine an empty basket.
Palabras relacionadas
Collocations with No reason
- for no reason
- no reason at all
- no apparent reason
Synonyms for No reason
- without cause
- no explanation
- no justification
- no grounds
Common mistakes with No reason
- Using 'no reason' when a reason is actually implied.
- Confusing it with 'any reason' which implies a possibility.
- Misplacing it in sentences, leading to unclear meaning.
No reason appears in
No reason en otros idiomas
- Arabicالعربية
لا سبب
لا يوجد سبب أو تفسير لشيء ما.
- Bengaliবাংলা
কোনো কারণ নেই
এমন কোনো ব্যাখ্যা বা কারণ নেই।
- GermanDeutsch
Kein Grund
Eine Erklärung oder Ursache, die nicht existiert.
- Persianفارسی
بدون دلیل
دلیل یا علتی که وجود ندارد.
- FrenchFrançais
Pas de raison
Une explication ou une cause qui n'existe pas.
- Hindiहिन्दी
कोई वजह नहीं
कोई कारण या वजह जिसका कोई मतलब न हो।
- ItalianItaliano
Senza motivo, Senza ragione
Una spiegazione o una causa che non esiste.
- PortuguesePortuguês
Sem motivo
Uma explicação ou causa que não existe.
- RussianРусский
Без причины
Объяснение или причина, которых не существует.
- Urduاردو
کوئی وجہ
کوئی ایسی وجہ یا سبب جو موجود نہ ہو۔
- Chinese中文
没理由
不存在的解释或原因。
More chunks like No reason
- Your boy's name is what
A casual way to inquire about a boy's name.
- The guy
A male person, often used informally.
- Uh, yeah
An informal phrase expressing agreement or acknowledgment.
- ForgetA1
to not remember to do something that you ought to do, or to bring or buy something that you ought to bring or buy
- RunningA2
the action or sport of running
- Asshole
A coarse term for someone who is very unpleasant or mean.
La gente también busca
- No reason significado
- significado de No reason
- qué significa No reason
- No reason en español
- No reason traducción
- definición de No reason
- cómo usar No reason
Preguntas frecuentes sobre No reason
¿Qué significa No reason?
No hay ninguna explicación o causa.
¿Qué significa No reason en español?
No hay ninguna explicación o causa.
¿Cuál es la definición de No reason?
Una expresión que indica que no hay explicación ni justificación.
¿Cómo se usa No reason en una frase?
He left the party for no reason at all.
¿Puedes dar otro ejemplo de No reason?
She felt sad for no reason yesterday.
¿Cuáles son los sinónimos de No reason?
Algunas alternativas comunes son without cause, no explanation, no justification, no grounds.
¿Qué palabras acompañan a No reason?
Suele combinarse con for no reason, no reason at all, no apparent reason.
¿Cuáles son los errores comunes al usar No reason?
Using 'no reason' when a reason is actually implied. Confusing it with 'any reason' which implies a possibility. Misplacing it in sentences, leading to unclear meaning.
¿Cómo se pronuncia No reason?
US: //noʊ ˈriːzən//, UK: //nəʊ ˈriːzn//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar No reason?
Se usa cuando necesitas decir que algo pasó sin una causa clara. Sirve tanto en contextos informales como formales, aunque puede sonar menos formal.



