Last vs Remain
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Last
Top 1000 (muy común)A1determiner
Remain
Top 1000 (muy común)B1
| Last | Remain | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //lɑːst//🇺🇸 //læst// | 🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/ |
| Significado | The final part or thing. | To stay in the same place or condition. |
| Ejemplo | This is the last cookie on the plate. | Please remain silent during the presentation. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | A1 | B1 |
| Categoría gramatical | determiner | |
| Colocaciones | last minute, last resort, last chance | remain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused |
| Antónimos | first | leave, depart, exit |
| Errores comunes | Confusing 'last' with 'latest' - 'last' refers to the end, while 'latest' refers to the most recent., Using 'last' when describing time periods instead of 'final'., Misplacing 'last' when it should come before the noun, like 'the last day' instead of 'day last'. | Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed. |
| Notas de uso | Use 'last' to describe something that comes at the end. It can be used in both formal and informal contexts. | Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal. |
Preguntas frecuentes: Last vs Remain
¿Cuál es la diferencia entre Last y Remain?
Last: The final part or thing. Remain: To stay in the same place or condition.
¿Cuál es más avanzada: Last y Remain?
Remain es la de nivel más alto, en B1, en la escala CEFR.
¿Last y Remain tienen el mismo nivel CEFR?
Last: A1, Remain: B1 en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Last: This is the last cookie on the plate. Remain: Please remain silent during the presentation.
¿Puedo usar Last y Remain indistintamente?
No siempre. Last y Remain están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.