Inquire vs Investigate vs It's my job to ask questions vs Probe vs Question

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Inquire

FormalMás de 10 000 (menos común)B1verb

Investigate

Top 2000 (común)B1verb

It's my job to ask questions

Top 2000 (común)

Probe

Top 2000 (común)C1noun

Question

Top 1000 (muy común)A1noun
Más formal: InquireMás común: Question
 InquireInvestigateIt's my job to ask questionsProbeQuestion
Pronunciación🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkwaɪər/"]/🇬🇧 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈvestɪɡeɪt/","/ɪnˈvestɪɡeɪts/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪd/","/ɪnˈvestɪɡeɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪts maɪ dʒɒb tə ɑːsk ˈkwɛsʧənz//🇺🇸 //ɪts maɪ dʒɑːb tə æsk ˈkwɛstʃənz//🇬🇧 //prəʊb//🇺🇸 //proʊb//🇬🇧 /["/ˈkwestʃən/"]/🇺🇸 /["/ˈkwestʃən/"]/
Significadopreguntar por algoto ask about somethingMirar algo de cerca para obtener más información.To look into something closely to find out more information.I have the responsibility to ask questions.Una herramienta para investigar o explorar algo a fondo.A tool to investigate or explore something deeply.Una oración o frase que pide información.A sentence or phrase that asks for information.
EjemploI called the school to inquire about the application process.The police will investigate the crime scene for new evidence.In this role, it's my job to ask questions.The scientists sent a probe to study the surface of Mars.The teacher asked a difficult question during the exam.
RegistroFormalNeutralNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnMás de 10 000 (menos común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB1B1-C1A1
Categoría gramaticalverbverbnounnoun
Colocacionesinquire about, inquire into, inquire if, inquire regarding, inquire as tocarefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, for, carefully, closely, in detail, ask somebody to, be called in to, decide to, forask the right questions, job responsibilities, role in the teamspace probe, medical probe, investigative probe, deep probeawkward, difficult, embarrassing, ask (somebody), have, address, question about, question as to, question concerning to, awkward, difficult, embarrassing, ask (somebody), have, address, question about, question as to, question concerning to, burning, challenging, controversial, bring up, pose, raise, arise, go unanswered, remain unanswered, question about, question for, question of, come into, call into, be open to, beyond question, in question, without question
Antónimosignore, disregard, ignoreignore, overlook, disregardignore inquiries, remain silentignore, avoidanswer, solution
Errores comunesUsing 'inquire' instead of 'require'., Confusing 'inquire' with 'enquire' (especially in British English)., Using 'inquire' without a specific subject (e.g., 'I want to inquire the details' instead of 'I want to inquire about the details').Confusing with 'invest' which relates to money or resources., Using as an intransitive verb; it requires an object (e.g., 'investigate the issue')., Mixing up with synonyms like 'examine' without understanding the context.Misusing 'it's' versus 'its' - 'it's' means 'it is'., 'To ask questions' might be confused with 'asking questions' in different contexts., Omitting 'my' can make the sentence unclear.Confused with 'probe' as a verb instead of a noun., Used too generically; may not be appropriate in informal contexts.Confusing 'question' with 'query' in formal contexts., Using 'questions' as a singular noun, e.g., 'I have a question' instead of 'I have questions.'
Notas de usoUsa 'inquire' en contextos formales, como situaciones de negocios u oficiales. Es menos común en la conversación diaria, donde se prefiere 'ask'. Evita usarlo en entornos informales.Use 'inquire' in formal contexts, such as business or official situations. It's less common in everyday conversation, where 'ask' is preferred. Avoid using it in informal settings.Se usa comúnmente en contextos formales, especialmente en periodismo, investigación o aplicación de la ley. Puede no ser apropiado en conversaciones informales.Commonly used in formal contexts, especially in journalism, research, or law enforcement. It may not be seen as appropriate in casual conversations.Use this phrase in professional settings when explaining responsibilities. It's less appropriate in casual conversations.Se usa en contextos científicos y técnicos, así como metafóricamente en discusiones sobre el examen de problemas. No es común en conversaciones informales.Used in scientific and technical contexts, as well as metaphorically in discussions about examining issues. Not commonly used in casual conversation.Usa 'pregunta' en contextos formales e informales. Es apropiado en aulas, entrevistas y conversaciones casuales. Evita usarlo en situaciones donde se espera una afirmación.Use 'question' in both formal and informal settings. It's appropriate in classrooms, interviews, and casual conversations. Avoid using in situations where a statement is expected.

Míralo en clips reales

Investigate
It's my job to ask questions
Probe

Preguntas frecuentes: Inquire vs Investigate vs It's my job to ask questions vs Probe vs Question

¿Cuál es la diferencia entre Inquire, Investigate, It's my job to ask questions, Probe y Question?

Inquire: to ask about something Investigate: To look into something closely to find out more information. It's my job to ask questions: I have the responsibility to ask questions. Probe: A tool to investigate or explore something deeply. Question: A sentence or phrase that asks for information.

¿Cuál es más formal: Inquire, Investigate, It's my job to ask questions, Probe y Question?

Inquire es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Inquire, Investigate, It's my job to ask questions, Probe y Question?

Question es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Inquire, Investigate, It's my job to ask questions, Probe y Question?

Probe es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Inquire: I called the school to inquire about the application process. Investigate: The police will investigate the crime scene for new evidence. It's my job to ask questions: In this role, it's my job to ask questions. Probe: The scientists sent a probe to study the surface of Mars. Question: The teacher asked a difficult question during the exam.

¿Puedo usar Inquire, Investigate, It's my job to ask questions, Probe y Question indistintamente?

No siempre. Inquire, Investigate, It's my job to ask questions, Probe y Question están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas