Good job vs Good work
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Good job
InformalTop 1000 (muy común)
Good work
Top 2000 (común)
Más formal: Good workMás común: Good job
| Good job | Good work | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ɡʊd dʒɒb//🇺🇸 //ɡʊd dʒɑb// | 🇬🇧 //ɡʊd wɜːk//🇺🇸 //ɡʊd wɜrk// |
| Significado | Well done! | Un comentario positivo sobre el esfuerzo o los resultados de alguien.A positive comment about someone's effort or results. |
| Ejemplo | You finished the project ahead of schedule—good job! | You did a good work on your presentation today! |
| Registro | Informal | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Colocaciones | good job on, good job at, give a good job, say good job, receive a good job | good work environment, good work ethic, good work habits |
| Errores comunes | Using with a negative tone, which confuses the meaning., Confusing with 'Good work' which may sound more professional., Not using in appropriate situations, like serious discussions. | Confused with 'good job' - 'good work' is more about quality of effort., Using it sarcastically without tone can lead to misunderstanding. |
| Notas de uso | Use in casual conversations to compliment someone's effort or work. Avoid in formal contexts, like presentations. | Usa 'buen trabajo' para elogiar a alguien tanto en situaciones formales como informales. Evítalo en entornos muy informales donde el humor podría ser más apropiado.Use 'good work' to praise someone in both formal and informal situations. Avoid it in very casual settings where humor might be more appropriate. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Good job vs Good work
¿Cuál es la diferencia entre Good job y Good work?
Good job: Well done! Good work: A positive comment about someone's effort or results.
¿Cuál es más formal: Good job y Good work?
Good work es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Good job y Good work?
Good job es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Good job: You finished the project ahead of schedule—good job! Good work: You did a good work on your presentation today!
¿Puedo usar Good job y Good work indistintamente?
No siempre. Good job y Good work están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.