Go on vs I wanted to go further

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Go on

Top 1000 (muy común)

I wanted to go further

Top 2000 (común)
Más común: Go on
 Go onI wanted to go further
Pronunciación🇬🇧 //ɡəʊ ɒn//🇺🇸 //ɡoʊ ɑn//🇬🇧 //ˈfɜːθə//🇺🇸 //ˈfɜrðər//
Significadoseguir haciendo algoto continue doing somethingI wanted to go more ahead.
EjemploPlease go on with your story.I wanted to go further and explore more of the park.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Colocacionesgo on talking, go on with life, go on a trip, go on a mission, go on stagego further in learning, want to go further, continue to go further, decide to go further, try to go further
Antónimosstop, cease, halt-
Errores comunesUsing 'go on' with a direct object incorrectly., Confusing with 'go on with' — which has a different meaning., Incorrect use of verb forms after 'go on.'Confusing with 'farther' which is often used for physical distances., Using 'further' incorrectly in place of 'farther' when referring to actual distance.
Notas de usoSe usa tanto en inglés hablado como escrito. Evitar en contextos muy formales. Común en conversaciones informales.Used in both spoken and written English. Avoid in very formal contexts. Common in informal conversations.Used to express a desire to continue or advance. Often appropriate in discussions about goals or plans.

Míralo en clips reales

Go on
I wanted to go further

Preguntas frecuentes: Go on vs I wanted to go further

¿Cuál es la diferencia entre Go on e I wanted to go further?

Go on: to continue doing something I wanted to go further: I wanted to go more ahead.

¿Cuál es más común: Go on e I wanted to go further?

Go on es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Go on: Please go on with your story. I wanted to go further: I wanted to go further and explore more of the park.

¿Puedo usar Go on e I wanted to go further indistintamente?

No siempre. Go on e I wanted to go further están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas