Face vs Stare

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Face

Top 1000 (muy común)A1noun

Stare

Top 1000 (muy común)B2verb
 FaceStare
Pronunciación🇬🇧 /["/feɪs/"]/🇺🇸 /["/feɪs/"]/🇬🇧 /["/steə(r)/","/steəz/","/steəd/","/ˈsteərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ster/","/sterz/","/sterd/","/ˈsterɪŋ/"]/
SignificadoThe front part of your head where your eyes, nose, and mouth are.To look at something without blinking or moving, usually for a long time.
EjemploShe has a beautiful face.She couldn't help but stare at the beautiful painting on the wall.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRA1B2
Categoría gramaticalnounverb
Colocacionesfront, rear, North, face down, face downwards/​downward, face up, animated, cheerful, friendly, make, pull, search, look, seem, grow, on somebody’s face, a face like thunder, keep a straight face, an/​the expression on somebody’s face, familiar, old, different, see, front, rear, North, face down, face downwards/​downward, face up, front, rear, North, face down, face downwards/​downward, face up, human, acceptable, unacceptable, human, acceptable, unacceptablefixedly, hard, intently, seem to, continue to, turn to, at, across, around, sit staring, stand staring, sit and stare
Antónimosturn away, ignoreavert, glance, look away
Errores comunesConfused with 'faced' as the past tense of 'face', Using 'face' without an object unintentionally in casual speech, Misusing 'facing' in the wrong tenseConfused with 'gaze' – 'gaze' is often softer and more romantic., Using 'stare' when 'look' is more appropriate for casual contexts., Mixing up with 'glare', which implies anger or disapproval.
Notas de usoCommonly used to describe confronting someone, or to express emotions. In formal contexts, may refer to challenges or problems. Avoid in highly casual conversations.Use 'stare' when someone is looking at something or someone with intensity or surprise. It's neutral but can be perceived as rude if done for too long.

Preguntas frecuentes: Face vs Stare

¿Cuál es la diferencia entre Face y Stare?

Face: The front part of your head where your eyes, nose, and mouth are. Stare: To look at something without blinking or moving, usually for a long time.

¿Cuál es más avanzada: Face y Stare?

Stare es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Face y Stare tienen el mismo nivel CEFR?

Face: A1, Stare: B2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Face y Stare?

Face: noun, Stare: verb.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Face: She has a beautiful face. Stare: She couldn't help but stare at the beautiful painting on the wall.

¿Puedo usar Face y Stare indistintamente?

No siempre. Face y Stare están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas