Ensure vs Make sure
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Ensure
Top 2000 (común)B2verb
Make sure
Top 1000 (muy común)
Más común: Make sure
| Ensure | Make sure | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ɪnˈʃʊə(r)//ɪnˈʃɔː(r)/","/ɪnˈʃʊəz//ɪnˈʃɔːz/","/ɪnˈʃʊəd//ɪnˈʃɔːd/","/ɪnˈʃʊərɪŋ//ɪnˈʃɔːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈʃʊr/","/ɪnˈʃʊrz/","/ɪnˈʃʊrd/","/ɪnˈʃʊrɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //meɪk ʃɔː//🇺🇸 //meɪk ʃʊr// |
| Significado | To make sure something happens or is true. | Check that something is done or true. |
| Ejemplo | Please ensure that all doors are locked before leaving the building. | Make sure you lock the door before leaving. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | practically, virtually, effectively, must, aim to, try to, an attempt to ensure something, efforts to ensure something, measures to ensure something | make sure that, make sure to, make sure you, make sure everything, make sure it is |
| Antónimos | neglect, ignore | - |
| Errores comunes | Confused with 'insure' which relates to insurance., Used incorrectly as a standalone verb without an object., Mispronounced as 'en-sure' instead of 'en-shur'. | Using 'make sure' without a clause, e.g., 'Make sure.' instead of 'Make sure it's correct.', Confusing 'make sure' with 'ensure'; they are similar but 'ensure' is more formal., Omitting the subject in sentences, e.g., 'Make sure you're prepared.' instead of 'You need to make sure you're prepared.' |
| Notas de uso | Use 'ensure' when you want to guarantee an outcome or confirm safety. It's appropriate in both spoken and written contexts, though more commonly in formal writing. Avoid using 'ensure' in casual conversations where simpler words like 'make sure' might be more fitting. | Use 'make sure' in everyday conversation to emphasize confirmation. It's appropriate in both casual and professional settings but avoid overly formal contexts. |
Preguntas frecuentes: Ensure vs Make sure
¿Cuál es la diferencia entre Ensure y Make sure?
Ensure: To make sure something happens or is true. Make sure: Check that something is done or true.
¿Cuál es más común: Ensure y Make sure?
Make sure es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Ensure: Please ensure that all doors are locked before leaving the building. Make sure: Make sure you lock the door before leaving.
¿Puedo usar Ensure y Make sure indistintamente?
No siempre. Ensure y Make sure están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.