Disclose vs Leak
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Disclose
FormalTop 3000 (común)C1verb
Leak
Top 1000 (muy común)C1verb
Más formal: DiscloseMás común: Leak
| Disclose | Leak | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //dɪsˈkləʊz//🇺🇸 //dɪsˈkloʊz// | 🇬🇧 /["/liːk/","/liːks/","/liːkt/","/ˈliːkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːk/","/liːks/","/liːkt/","/ˈliːkɪŋ/"]/ |
| Significado | To make something known or public | When a liquid or gas comes out of something that should hold it in. |
| Ejemplo | The company decided to disclose its financial results to the public. | The pipe started to leak after the heavy rain caused the ground to shift. |
| Registro | Formal | Neutral |
| Qué tan común | Top 3000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | C1 | C1 |
| Categoría gramatical | verb | verb |
| Colocaciones | disclose information, disclose a secret, disclose details | badly, slightly, badly, slightly, carefully, deliberately, widely, from, to |
| Antónimos | conceal, hide | seal, stop, plug |
| Errores comunes | Confused with 'clothe' - 'disclose' does not involve clothing., Incorrect verb form - using 'discloser' instead of 'disclose'. | Confused with 'leech' which means to drain resources., Using 'leak' in situations where 'spillage' would be more appropriate., Omitting the object when saying something has leaked. |
| Notas de uso | Used primarily in formal contexts, such as legal or business environments. Avoid in casual conversation. | Used in various contexts, from appliances to emotions. Avoid using in very formal discussions unless necessary. |
Preguntas frecuentes: Disclose vs Leak
¿Cuál es la diferencia entre Disclose y Leak?
Disclose: To make something known or public Leak: When a liquid or gas comes out of something that should hold it in.
¿Cuál es más formal: Disclose y Leak?
Disclose es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Disclose y Leak?
Leak es la más común en el inglés cotidiano.
¿Disclose y Leak tienen el mismo nivel CEFR?
Disclose: C1, Leak: C1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Disclose y Leak?
Disclose: verb, Leak: verb.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Disclose: The company decided to disclose its financial results to the public. Leak: The pipe started to leak after the heavy rain caused the ground to shift.
¿Puedo usar Disclose y Leak indistintamente?
No siempre. Disclose y Leak están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.