Crisis vs Trouble

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Crisis

Top 1000 (muy común)B2noun

Trouble

Top 1000 (muy común)A2noun
 CrisisTrouble
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈkraɪsɪs/","/ˈkraɪsiːz/"]/🇺🇸 /["/ˈkraɪsɪs/","/ˈkraɪsiːz/"]/🇬🇧 /["/ˈtrʌbl/"]/🇺🇸 /["/ˈtrʌbl/"]/
SignificadoA difficult or dangerous situation that needs urgent attention.A problem or difficulty that makes things hard.
EjemploThe country faced a severe economic crisis that left many people unemployed.I got into trouble for not completing my homework.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB2A2
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacionesacute, grave, major, be faced with, be hit by, experience, arise, erupt, hit, point, situation, intervention, during a/​the crisis, in (a/​the) crisis, crisis in, a crisis of confidence, a crisis of faith, a crisis of conscience, acute, grave, major, be faced with, be hit by, experience, arise, erupt, hit, point, situation, intervention, during a/​the crisis, in (a/​the) crisis, crisis in, a crisis of confidence, a crisis of faith, a crisis of consciencebad, big, deep, mean, spell, have, come, begin, start, in trouble, trouble for, trouble with, a cause of trouble, a source of trouble, a history of… trouble, bad, big, deep, mean, spell, have, come, begin, start, in trouble, trouble for, trouble with, a cause of trouble, a source of trouble, a history of… trouble, crowd, cause, make, start, be brewing, begin, blow up, spot, trouble between, bad, big, deep, mean, spell, have, come, begin, start, in trouble, trouble for, trouble with, a cause of trouble, a source of trouble, a history of… trouble, bad, big, deep, mean, spell, have, come, begin, start, in trouble, trouble for, trouble with, a cause of trouble, a source of trouble, a history of… trouble, considerable, enormous, great, bring (somebody), cause (somebody), give somebody, be more trouble than it’s worth
Antónimosstability, calm, normalcysolution, ease, comfort
Errores comunesConfused with 'critical' or 'urgent' — these have different meanings., Using 'crisis' in a non-serious situation — it should be reserved for significant issues., Incorrect pluralization — 'crises' is the correct plural form.Confused with 'troublesome' — 'trouble' is a noun, while 'troublesome' is an adjective., Using 'trouble' with the wrong preposition, like saying 'in trouble with' instead of 'in trouble for'., Misunderstanding 'trouble' as only a verb; it's primarily a noun.
Notas de usoUse 'crisis' to describe serious situations, such as economic or health problems. It's appropriate in both formal and informal contexts but may seem overly dramatic in casual conversations.Use 'trouble' to describe when someone has a problem, especially in neutral contexts. Avoid using it in overly formal situations where 'difficulty' might be preferred.

Preguntas frecuentes: Crisis vs Trouble

¿Cuál es la diferencia entre Crisis y Trouble?

Crisis: A difficult or dangerous situation that needs urgent attention. Trouble: A problem or difficulty that makes things hard.

¿Cuál es más avanzada: Crisis y Trouble?

Crisis es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Crisis y Trouble tienen el mismo nivel CEFR?

Crisis: B2, Trouble: A2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Crisis y Trouble?

Crisis: noun, Trouble: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Crisis: The country faced a severe economic crisis that left many people unemployed. Trouble: I got into trouble for not completing my homework.

¿Puedo usar Crisis y Trouble indistintamente?

No siempre. Crisis y Trouble están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas