Crap vs Nonsense vs Rubbish vs Trash

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Crap

ArgotTop 2000 (común)

Nonsense

Top 2000 (común)C1noun

Rubbish

InformalTop 2000 (común)A2noun

Trash

Top 1000 (muy común)A2noun
Más común: Trash
 CrapNonsenseRubbishTrash
Pronunciación🇬🇧 //kræp//🇺🇸 //kræp//🇬🇧 /["/ˈnɒnsns/"]/🇺🇸 /["/ˈnɑːnsens//ˈnɑːnsns/"]/🇬🇧 /["/ˈrʌbɪʃ/"]/🇺🇸 /["/ˈrʌbɪʃ/"]/🇬🇧 /["/træʃ/"]/🇺🇸 /["/træʃ/"]/
SignificadoCosas malas o sin valor.bad or worthless stuffPalabras o ideas que no tienen sentido.Words or ideas that don't make sense.Algo que no tiene valor o de mala calidad.Something that is worthless or of poor quality.Artículos que ya no se quieren o son útiles.Items that are no longer wanted or useful.
EjemploThis movie is total crap.The statement he made was complete nonsense and had no basis in reality.He threw the rubbish in the bin.Don't forget to take out the trash.
RegistroArgotNeutralInformalNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-C1A2A2
Categoría gramaticalnounnounnoun
Colocacionestotal crap, talk crap, load of crap, crap out, think it's crapabsolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of something, absolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of something, absolute, arrant, complete, spout, talk, put up with, nonsense about, a load of nonsense, a lot of nonsense, make a nonsense of somethingdomestic, household, garden, bag, pile, tons, put out, collect, remove, decay, rot, bag, bin, skip, absolute, complete, total, talk, rubbish about, a load of rubbish, what rubbish!, absolute, complete, total, talk, rubbish about, a load of rubbish, what rubbish!dump, empty, throw away, bin, can, bag, gutter, street, trailer
Antónimostreasure, delight, goodnesssense, reason, logictreasure, valuable, qualitytreasure
Errores comunesConfused with 'crap' vs 'crap out' meaning to fail or stop working., Misused as a formal term; it's very informal., Often used too frequently; should be used sparingly in speech.'Nonsensical' is sometimes confused with 'nonessential' (they mean different things)., Some learners forget to use 'nonsense' as a noun (e.g., saying 'that's nonsense' instead of 'that is nonsensical')., Confusing 'nonsense' with 'gibberish' (which refers to incomprehensible speech).Using 'rubbish' in a formal context., Confusing 'rubbish' with 'trash', thinking they are interchangeable in all dialects., Using 'rubbish' only to refer to physical waste, rather than ideas or opinions.Confused with 'rubbish' in British English., Using 'trash' as a verb incorrectly; it’s only a noun in this context., Omitting the object, e.g., saying 'I need to trash' instead of 'I need to trash this.'
Notas de usoSe usa de forma informal para expresar decepción o para describir algo de mala calidad. Evitar en entornos formales o profesionales.Used informally to express disappointment or to describe poor quality. Avoid in formal or professional settings.Usa 'disparate' para describir algo tonto o ilógico. Es adecuado tanto para contextos informales como serios, pero puede sonar duro si te diriges directamente a la opinión de alguien.Use 'nonsense' to describe something silly or illogical. It's suitable for both casual and serious contexts, but can sound harsh if addressing someone's opinion directly.Usa 'basura' en conversaciones cotidianas cuando expresas desagrado por algo. Puede sonar casual o despectivo, así que puede no ser adecuado para situaciones formales.Use 'rubbish' in everyday conversation when expressing dislike for something. It can sound casual or dismissive, so it may not be suitable for formal situations.Se usa en conversaciones cotidianas sobre desechos o cosas que ya no son útiles. No es apropiado en escritos formales.Used in everyday conversations about waste or things that are no longer useful. Not appropriate in formal writing.

Míralo en clips reales

Crap
Nonsense

Preguntas frecuentes: Crap vs Nonsense vs Rubbish vs Trash

¿Cuál es la diferencia entre Crap, Nonsense, Rubbish y Trash?

Crap: bad or worthless stuff Nonsense: Words or ideas that don't make sense. Rubbish: Something that is worthless or of poor quality. Trash: Items that are no longer wanted or useful.

¿Cuál es más común: Crap, Nonsense, Rubbish y Trash?

Trash es la más común en el inglés cotidiano.

¿Cuál es más avanzada: Crap, Nonsense, Rubbish y Trash?

Nonsense es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Crap: This movie is total crap. Nonsense: The statement he made was complete nonsense and had no basis in reality. Rubbish: He threw the rubbish in the bin. Trash: Don't forget to take out the trash.

¿Puedo usar Crap, Nonsense, Rubbish y Trash indistintamente?

No siempre. Crap, Nonsense, Rubbish y Trash están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas