Clarify vs We can't explain everything we see
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Clarify
Top 1000 (muy común)B2verb
We can't explain everything we see
Top 3000 (común)
Más común: Clarify
| Clarify | We can't explain everything we see | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈklærəfaɪ/","/ˈklærəfaɪz/","/ˈklærəfaɪd/","/ˈklærəfaɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wiː kɑːnt ɪksˈpleɪn ˈɛvriθɪŋ wiː siː//🇺🇸 //wi kænt ɪk'spleɪn 'ɛvriˌθɪŋ wi si// |
| Significado | Hacer algo claro o fácil de entender.To make something clear or easy to understand. | No podemos describir todas las cosas que vemos.We cannot describe all things we observe. |
| Ejemplo | I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. | In science classes, we often say, 'We can't explain everything we see.' |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | fully, exactly, further, attempt to, seek to, try to | explain concepts, see things clearly, understand fully |
| Antónimos | confuse, muddle, obscure | - |
| Errores comunes | 'Clear' is sometimes incorrectly used instead of 'clarify.', Confusing 'clarify' with 'intensify' because they sound similar., Using 'clarify' as a noun instead of a verb. | Confusing 'explain' with 'describe', Using 'we' when referring to a specific person, Misunderstanding 'everything' as only tangible objects |
| Notas de uso | Usa 'aclarar' cuando quieras hacer algo más comprensible. Es apropiado tanto en contextos escritos como hablados. Evita usarlo en conversaciones muy informales donde palabras más simples serían suficientes.Use 'clarify' when you want to make something more understandable. It's appropriate in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual conversations where simpler words would suffice. | Adecuado en conversaciones cotidianas o al discutir observaciones. Evitar en discusiones muy técnicas sin aclaración.Appropriate in everyday conversations or when discussing observations. Avoid in highly technical discussions without clarification. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Clarify vs We can't explain everything we see
¿Cuál es la diferencia entre Clarify y We can't explain everything we see?
Clarify: To make something clear or easy to understand. We can't explain everything we see: We cannot describe all things we observe.
¿Cuál es más común: Clarify y We can't explain everything we see?
Clarify es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Clarify: I need you to clarify your instructions so that everyone understands the task. We can't explain everything we see: In science classes, we often say, 'We can't explain everything we see.'
¿Puedo usar Clarify y We can't explain everything we see indistintamente?
No siempre. Clarify y We can't explain everything we see están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.