Cause vs Induce
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Cause
Top 1000 (muy común)A2noun
Induce
FormalTop 5000 (bastante común)C1verb
Más formal: InduceMás común: Cause
| Cause | Induce | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/kɔːz/"]/🇺🇸 /["/kɔːz/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈdjuːs/","/ɪnˈdjuːsɪz/","/ɪnˈdjuːst/","/ɪnˈdjuːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈduːs/","/ɪnˈduːsɪz/","/ɪnˈduːst/","/ɪnˈduːsɪŋ/"]/ |
| Significado | The reason something happens. | to cause something to happen |
| Ejemplo | The cause of the accident was a flat tire. | Nothing would induce me to take the job. |
| Registro | Neutral | Formal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 5000 (bastante común) |
| Nivel CEFR | A2 | C1 |
| Categoría gramatical | noun | verb |
| Colocaciones | real, root, true, determine, discover, find, be, lie in something, remain, cause of, cause and effect, the cause of death, due to natural causes, good, great, real, have, find, give (somebody), cause for, cause for concern, with good cause, without good cause, deserving, good, just, advance, champion, embrace, for the cause of, in the cause of, in a/the cause, (all) for a good cause, (all) in a good cause | induce a reaction, induce labor, induce pain, induce change, induce sleep |
| Antónimos | effect, result | prevent, stop |
| Errores comunes | Confusing 'cause' with 'because' in sentences., Using 'caused' incorrectly when the present form 'cause' is needed., Incorrectly using 'cause' as a noun instead of a verb. | Confusing with 'reduce' - they mean different things., Using 'induce' with non-causative subjects - it should always have an object. |
| Notas de uso | Use 'cause' in standard writing and conversation. In formal contexts, you might use 'cause' less frequently, opting for 'cause' instead. Avoid using it in very casual or children's language. | Often used in medical or scientific contexts to describe causing a reaction or condition. Not typically used in everyday conversation. |
Preguntas frecuentes: Cause vs Induce
¿Cuál es la diferencia entre Cause e Induce?
Cause: The reason something happens. Induce: to cause something to happen
¿Cuál es más formal: Cause e Induce?
Induce es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Cause e Induce?
Cause es la más común en el inglés cotidiano.
¿Cuál es más avanzada: Cause e Induce?
Induce es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿Cause e Induce tienen el mismo nivel CEFR?
Cause: A2, Induce: C1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Cause e Induce?
Cause: noun, Induce: verb.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Cause: The cause of the accident was a flat tire. Induce: Nothing would induce me to take the job.
¿Puedo usar Cause e Induce indistintamente?
No siempre. Cause e Induce están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.