Authentic vs Legitimate vs True
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Authentic
Legitimate
True
| Authentic | Legitimate | True | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ɔːˈθentɪk/"]/🇺🇸 /["/ɔːˈθentɪk/"]/ | 🇬🇧 /["/lɪˈdʒɪtɪmət/"]/🇺🇸 /["/lɪˈdʒɪtɪmət/"]/ | 🇬🇧 /["/truː/"]/🇺🇸 /["/truː/"]/ |
| Significado | Real and true; not fake. | Real or acceptable; not false. | Correct or real; not false. |
| Ejemplo | I don't know if the painting is authentic. | a legitimate grievance | The story is true, and I believe every word of it. |
| Registro | Neutral | Formal | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | C1 | C1 | A1 |
| Categoría gramatical | adjective | adjective | adjective |
| Colocaciones | authentic experience, authentic materials, authentic voice, authentic culture | be, seem, consider something, completely, entirely, perfectly, be, seem, consider something, completely, entirely, perfectly | be, ring, seem, especially, particularly, very, be, feel, remain, absolutely, to, true to your word |
| Antónimos | fake, false, counterfeit | illegitimate, unjustified, fake | false, untrue, incorrect |
| Errores comunes | Confusing 'authentic' with 'authoritative', Using 'authentic' inappropriately in place of 'actual', Mispronouncing it as 'authen-tic' instead of 'aw-then-tic' | Misusing 'legitimate' when 'legit' is more appropriate in slang contexts., Confusing with 'illegitimate' without understanding its negative connotation., Using 'legitimate' as a verb instead of as an adjective. | Confused with 'truly' as an adverb., 'True' is often misspelled as 'tru'., Used the phrase 'true in' instead of 'true to'. |
| Notas de uso | Use 'authentic' when something is genuine or original. It is appropriate in both casual and formal contexts; however, avoid using it in overly casual settings. | Use 'legitimate' in formal contexts to describe authenticity or legality. Avoid in very casual conversations. | Used when confirming the accuracy of something. Appropriate in both casual and serious contexts. Avoid in overly casual settings when it may sound too blunt. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Authentic vs Legitimate vs True
¿Cuál es la diferencia entre Authentic, Legitimate y True?
Authentic: Real and true; not fake. Legitimate: Real or acceptable; not false. True: Correct or real; not false.
¿Cuál es más formal: Authentic, Legitimate y True?
Legitimate es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Authentic, Legitimate y True?
True es la más común en el inglés cotidiano.
¿Authentic, Legitimate y True tienen el mismo nivel CEFR?
Authentic: C1, Legitimate: C1, True: A1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Authentic, Legitimate y True?
Authentic: adjective, Legitimate: adjective, True: adjective.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Authentic: I don't know if the painting is authentic. Legitimate: a legitimate grievance True: The story is true, and I believe every word of it.
¿Puedo usar Authentic, Legitimate y True indistintamente?
No siempre. Authentic, Legitimate y True están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.