Audio vs Music vs Noise vs Recording vs Sound vs Tune
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Audio
Music
Noise
Recording
Sound
Tune
| Audio | Music | Noise | Recording | Sound | Tune | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈɔːdiəʊ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːdiəʊ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmjuːzɪk/"]/🇺🇸 /["/ˈmjuːzɪk/"]/ | 🇬🇧 /["/nɔɪz/"]/🇺🇸 /["/nɔɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈkɔːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkɔːrdɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/saʊnd/"]/🇺🇸 /["/saʊnd/"]/ | 🇬🇧 /["/tjuːn/"]/🇺🇸 /["/tuːn/"]/ |
| Significado | Sonido que puedes oír.Sound that you can hear. | Sonidos hechos con instrumentos o voces que son agradables de escuchar.Sounds made with instruments or voices that are enjoyable to listen to. | Un sonido que es fuerte o desagradable.A sound that is loud or unpleasant. | Una forma de guardar sonidos o videos para después.A way to save sounds or videos for later. | Algo que oyes.Something you hear. | Una melodía o canción.A melody or song. |
| Ejemplo | **audio** and video **recordings/files/clips** | I listen to music every morning to start my day. | The noise from the traffic made it hard to concentrate. | I listened to the recording of my favorite song. | I heard a strange sound coming from the forest. | I can't get that catchy tune out of my head. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | B2 | A1 | A2 | A2 | A1 | B2 |
| Categoría gramatical | adjective | noun | noun | noun | noun | noun |
| Colocaciones | audio equipment, audio file, audio track, audio recording, audio signal | beautiful, fine, good, piece, bar, line, listen to, hear, make, sound, play, blare, biz, business, industry, to (the) music, in time to (the) music, music and song, the sound of music, beautiful, fine, good, piece, bar, line, listen to, hear, make, sound, play, blare, biz, business, industry, to (the) music, in time to (the) music, music and song, the sound of music, printed, sheet, bar, line, sheet, read, score, stand, publisher, music for, with music, without music | deafening, loud, awful, create, emit, generate, come from something, become louder, get louder, level, pollution, reduction, above the noise, over the noise, noise from | excellent, fine, good, do (somebody), make (somebody), produce, give something, show something, sound…, process, session, facility, recording by, excellent, fine, good, do (somebody), make (somebody), produce, give something, show something, sound…, process, session, facility, recording by | big, deafening, loud, hear, listen for, listen to, carry, travel, come, wave, effect, bite, at the sound of, without a sound, sound of, break the sound barrier, the speed of sound, big, deafening, loud, hear, listen for, listen to, carry, travel, come, wave, effect, bite, at the sound of, without a sound, sound of, break the sound barrier, the speed of sound, mono, stereo, surround, turn down, turn off, turn up, level, quality, system, live, different, new, create, develop | little, good, great, hum, play (somebody), sing, to the tune of something |
| Antónimos | visual, silent, mute | silence, inaudibility | silence, calm, quiet | erasure, deletion | silence, quiet | dissonance, discord |
| Errores comunes | Confused with 'video' – audio refers specifically to sound., Using 'audio' as a verb – it is only a noun., Mispronouncing the word – ensure 'audio' is pronounced with three clear syllables. | Confused with 'musical' when describing something related to music., Using 'music' as a verb; it’s only a noun., Omitting articles; say 'the music' or 'a music genre' instead of just 'music'. | Confused with 'noisy' which describes something that makes noise., Using 'noises' when talking about noise in general., Misunderstanding 'noise' as only loud sound, ignoring softer unpleasant sounds. | Confused with 'record' as a verb instead of a noun., Using 'recording' for something that is not saved like a live performance., Mispronouncing it as 'rec-or-ding' instead of 're-cording'. | Using 'sound' as a verb incorrectly in passive structures., Confusing 'sound' with 'noise'—'sound' is neutral, while 'noise' often has a negative connotation., Forgetting to specify the type of sound (e.g., 'loud sound' vs. just 'sound'). | Confused with 'tune in' meaning to listen or watch., Using 'tune' as a verb only when it can also be a noun., Forget to use 'tune' when referring to familiar songs or jingles. |
| Notas de uso | Se usa tanto en contextos formales como informales. Aparece comúnmente en discusiones sobre música, tecnología y radiodifusión. Evita usarlo en contextos demasiado informales donde términos más sencillos como 'sonido' podrían ser suficientes.Used in both formal and informal contexts. Commonly appears in discussions about music, technology, and broadcasting. Avoid using it in overly casual contexts where simpler terms like 'sound' might suffice. | Usa 'música' en cualquier contexto relacionado con el sonido. Es neutral y apropiado tanto en situaciones informales como formales, como hablar sobre géneros o asistir a conciertos.Use 'music' in any context regarding sound. It's neutral and appropriate in both casual and formal settings, such as talking about genres or attending concerts. | Se usa en contextos formales e informales. 'Ruido' es apropiado para describir sonidos no deseados en discusiones ambientales, pero también se puede usar de manera informal al hablar de distracciones.Used in both formal and informal contexts. 'Noise' is appropriate to describe unwanted sound in environmental discussions, but can also be used informally when talking about distractions. | Usa 'grabación' cuando hables de audio o video guardado para uso futuro. Es apropiado tanto en contextos informales como formales. Evita usarlo en contextos muy técnicos sin aclaración.Use 'recording' when talking about audio or video saved for future use. It's appropriate in both casual and formal settings. Avoid using it in very technical contexts without clarification. | Usa 'sonido' cuando hables de ruido, música o cualquier experiencia auditiva. Es un término neutral adecuado para la mayoría de los contextos, incluyendo conversaciones informales y escritura formal.Use 'sound' when talking about noise, music, or any auditory experience. It's a neutral term suitable for most contexts, including informal conversations and formal writing. | Usa 'melodía' para referirte a melodías, a menudo en un contexto musical. Es informal al hablar de canciones comunes, pero también puede ser formal en composición musical. Evita usarlo para piezas musicales complejas.Use 'tune' to refer to melodies, often in a musical context. It's informal when talking about common songs, but can also be formal in music composition. Avoid using it for complex musical pieces. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Audio vs Music vs Noise vs Recording vs Sound vs Tune
¿Cuál es la diferencia entre Audio, Music, Noise, Recording, Sound y Tune?
Audio: Sound that you can hear. Music: Sounds made with instruments or voices that are enjoyable to listen to. Noise: A sound that is loud or unpleasant. Recording: A way to save sounds or videos for later. Sound: Something you hear. Tune: A melody or song.
¿Audio, Music, Noise, Recording, Sound y Tune tienen el mismo nivel CEFR?
Audio: B2, Music: A1, Noise: A2, Recording: A2, Sound: A1, Tune: B2 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Audio, Music, Noise, Recording, Sound y Tune?
Audio: adjective, Music: noun, Noise: noun, Recording: noun, Sound: noun, Tune: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Audio: **audio** and video **recordings/files/clips** Music: I listen to music every morning to start my day. Noise: The noise from the traffic made it hard to concentrate. Recording: I listened to the recording of my favorite song. Sound: I heard a strange sound coming from the forest. Tune: I can't get that catchy tune out of my head.
¿Puedo usar Audio, Music, Noise, Recording, Sound y Tune indistintamente?
No siempre. Audio, Music, Noise, Recording, Sound y Tune están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.