Antibiotic vs Drug vs Medication vs Medicine

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Antibiotic

Top 2000 (común)

Drug

Top 1000 (muy común)A2noun

Medication

Top 2000 (común)B2noun

Medicine

Top 1000 (muy común)A2noun
 AntibioticDrugMedicationMedicine
Pronunciación🇬🇧 //ˌæntɪbaɪˈɒtɪk//🇺🇸 //ˌæntɪbaɪˈɑːtɪk//🇬🇧 /["/drʌɡ/"]/🇺🇸 /["/drʌɡ/"]/🇬🇧 /["/ˌmedɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌmedɪˈkeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/ˈmedsn//ˈmedɪsn/"]/🇺🇸 /["/ˈmedɪsn/"]/
SignificadoUna medicina que mata las bacterias o detiene su crecimiento.A medicine that kills bacteria or stops their growth.Una sustancia que puede cambiar cómo funciona el cuerpo o la mente.A substance that can change how the body or mind works.Una droga que se usa para tratar afecciones médicas.A drug used to treat medical conditions.Una sustancia utilizada para tratar enfermedades o mejorar la salud.A substance used to treat illness or improve health.
EjemploThe doctor prescribed an antibiotic for my infection.The doctor prescribed a new drug to help with the patient’s condition.Are you currently taking any medication?She took her medicine every morning to stay healthy.
RegistroNeutralNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A2B2A2
Categoría gramaticalnounnounnoun
Colocacionesprescribed antibiotic, take antibiotics, antibiotic resistance, broad-spectrum antibioticillegal, illicit, addictive, inject, baron, kingpin, lord, drink and drugs, drugs and alcohol, powerful, strong, effective, course, dose, be on, take, prescribe (somebody), cure something, help something, treat something, company, prices, drug against, drug forprescribed, prescription, non-prescription, be on, receive, take, medication formodern, traditional, folk, train in, qualify in, practise/​practice, a branch of medicine, powerful, strong, allergy, dose, take, swallow, prescribe (somebody), cabinet, chest, bottle, medicine for
Antónimos-medicine, cureplacebo, nonmedication, inactivitypoison, toxin
Errores comunesConfused with 'antiviral', which treats viruses., Using 'antibiotic' inappropriately for viral infections., Mispronouncing the term, especially in a medical context.Confused with 'medication' - 'drug' can refer to illegal substances., Using the word casually around sensitive topics, which might offend., Assuming 'drug' only means illegal substances.Confused with 'medicine' and 'medication', thinking they are interchangeable., Using 'medication' as a countable noun when it is uncountable., Not specifying the type of medication (e.g., prescription vs. over-the-counter).Confused with 'medication', which refers specifically to the act of taking medicine., Using 'medicine' to refer only to prescription drugs; it can also mean herbal or over-the-counter treatments., Confounding 'medicine' with 'medicinal', which describes something that has healing properties.
Notas de usoSe usa en contextos médicos. Es apropiado para hablar de salud, pero evítalo en conversaciones informales. Se refiere específicamente a infecciones bacterianas, no a las virales.Used in medical contexts. Appropriate for discussions on health, but avoid casual settings. Refers specifically to bacterial infections, not viral ones.Se usa en contextos médicos y recreativos. Ten cuidado con el uso informal; puede sonar negativo o tener estigmas. En contextos formales, a menudo se refiere a medicamentos recetados.Used in both medical and recreational contexts. Be careful with informal usage; it can sound negative or carry stigma. In formal contexts, it often refers to prescribed medications.Se usa tanto en inglés hablado como escrito. Es apropiado en contextos médicos y discusiones sobre salud, pero debe evitarse en entornos demasiado informales.Used in both spoken and written English. It's appropriate in medical contexts and discussions about health but should be avoided in overly casual settings.Usa 'medicina' en contextos hablados y escritos al referirte a medicamentos o tratamientos. Es apropiado en entornos formales como hospitales y en conversaciones informales sobre salud.Use 'medicine' in both spoken and written contexts when referring to drugs or treatments. It's appropriate in formal settings like hospitals and informal conversations about health.

Míralo en clips reales

Drug
Medication
Medicine

Preguntas frecuentes: Antibiotic vs Drug vs Medication vs Medicine

¿Cuál es la diferencia entre Antibiotic, Drug, Medication y Medicine?

Antibiotic: A medicine that kills bacteria or stops their growth. Drug: A substance that can change how the body or mind works. Medication: A drug used to treat medical conditions. Medicine: A substance used to treat illness or improve health.

¿Cuál es más avanzada: Antibiotic, Drug, Medication y Medicine?

Medication es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Antibiotic: The doctor prescribed an antibiotic for my infection. Drug: The doctor prescribed a new drug to help with the patient’s condition. Medication: Are you currently taking any medication? Medicine: She took her medicine every morning to stay healthy.

¿Puedo usar Antibiotic, Drug, Medication y Medicine indistintamente?

No siempre. Antibiotic, Drug, Medication y Medicine están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.