Advertising vs Marketing vs Promotion vs Publicity

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Advertising

Top 1000 (muy común)A2noun

Marketing

Top 1000 (muy común)B1noun

Promotion

Top 2000 (común)B2noun

Publicity

Top 2000 (común)B2noun
 AdvertisingMarketingPromotionPublicity
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈædvətaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈædvərtaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈmɑːkɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmɑːrkɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/prəˈməʊʃn/"]/🇺🇸 /["/prəˈməʊʃn/"]/🇬🇧 /["/pʌbˈlɪsəti/"]/🇺🇸 /["/pʌbˈlɪsəti/"]/
SignificadoLa actividad de dar a conocer productos o servicios a las personas.The activity of making products or services known to people.The action of promoting and selling products or services.Conseguir un puesto o trabajo mejor en una empresa.Getting a higher position or job in a company.Información destinada a atraer la atención sobre algo, como un evento o un producto.Information intended to attract attention to something, like an event or a product.
EjemploCigarette advertising has been banned.Effective marketing strategies can significantly boost a company's sales.She received a promotion at work and is now a senior manager.The company gained a lot of publicity after launching its new product.
RegistroNeutralNeutralNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2B1B2B2
Categoría gramaticalnounnounnounnoun
Colocacionesadvertising agency, advertising campaign, advertising budget, advertising space, online advertisingclever, effective, good, do, improve, campaign, exercise, strategy, in marketing, through marketing, with marketing, sales and marketingrapid, internal, earn, gain, get, opportunities, prospects, race, promotion from, promotion to, chance of promotion, chances of promotion, rapid, internal, earn, gain, get, opportunities, prospects, race, promotion from, promotion to, chance of promotion, chances of promotion, special, marketing, sales, doconsiderable, enormous, extensive, give somebody/​something, gain, garner, surround something, publicity  about, publicity  for, publicity  over, a blaze of publicity, a storm of publicity, the glare of publicity, advance, material, photograph, shot, publicity  about, publicity  for, a lack of publicity
Antónimossilence, concealment, hidingdisregard, neglectdemotion, reductionprivacy, secrecy, obscurity
Errores comunesConfusing 'advertisement' with 'advertising'., Using 'advertising' as a verb., Spelling it incorrectly as 'advrtising'.Confusing with 'advertising', which is just a part of marketing., Using as a verb: 'I will market my product' should be 'I will do marketing for my product'., 'Marketing' should not be used without context — clarify what is being marketed.Confused with 'promote' (verb form)., Incorrectly use 'promotion' as a verb., Mixing up 'promotion' with 'raise' (salary increase).Mixing up 'publicity' with 'public' as a noun., Incorrectly using 'publicity' as a verb., Confusing 'publicity' with 'advertisement' as they are not entirely synonymous.
Notas de usoUsa 'publicidad' cuando hables de marketing, especialmente en un contexto empresarial. Es apropiado tanto en inglés hablado como escrito, pero evita contextos informales donde términos más simples podrían funcionar.Use 'advertising' when talking about marketing, especially in a business context. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid casual contexts where simpler terms might work.Used in business contexts to refer to strategies to attract customers. It may not fit in very casual conversations.Se usa 'promoción' en contextos profesionales al hablar de avances laborales. No es apropiado en conversaciones informales o entornos no relacionados con el trabajo.Use 'promotion' in professional contexts when discussing job advancement. It's not appropriate in casual conversation or non-work-related settings.Usa 'publicidad' para hablar de promoción en contextos como publicidad o reconocimiento público. Es apropiado en discusiones de negocios o medios, pero menos en conversaciones informales.Use 'publicity' to discuss promotion in contexts like advertising or public recognition. It's appropriate in business or media discussions but less so in casual conversations.

Míralo en clips reales

Advertising
Marketing
Promotion

Preguntas frecuentes: Advertising vs Marketing vs Promotion vs Publicity

¿Cuál es la diferencia entre Advertising, Marketing, Promotion y Publicity?

Advertising: The activity of making products or services known to people. Marketing: The action of promoting and selling products or services. Promotion: Getting a higher position or job in a company. Publicity: Information intended to attract attention to something, like an event or a product.

¿Advertising, Marketing, Promotion y Publicity tienen el mismo nivel CEFR?

Advertising: A2, Marketing: B1, Promotion: B2, Publicity: B2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Advertising, Marketing, Promotion y Publicity?

Advertising: noun, Marketing: noun, Promotion: noun, Publicity: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Advertising: Cigarette advertising has been banned. Marketing: Effective marketing strategies can significantly boost a company's sales. Promotion: She received a promotion at work and is now a senior manager. Publicity: The company gained a lot of publicity after launching its new product.

¿Puedo usar Advertising, Marketing, Promotion y Publicity indistintamente?

No siempre. Advertising, Marketing, Promotion y Publicity están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas