Administrator vs Director vs Executive vs Manager vs Supervisor

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Administrator

Top 2000 (común)C1noun

Director

Top 1000 (muy común)A2noun

Executive

FormalTop 2000 (común)B2noun

Manager

Top 1000 (muy común)A2noun

Supervisor

Top 2000 (común)C1noun
Más formal: Executive
 AdministratorDirectorExecutiveManagerSupervisor
Pronunciación🇬🇧 /["/ədˈmɪnɪstreɪtə(r)/"]/🇺🇸 /["/ədˈmɪnɪstreɪtər/"]/🇬🇧 /["/dəˈrektə(r)//daɪˈrektə(r)/"]/🇺🇸 /["/dəˈrektər//daɪˈrektər/"]/🇬🇧 /["/ɪɡˈzekjətɪv/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzekjətɪv/"]/🇬🇧 /["/ˈmænɪdʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmænɪdʒər/"]/🇬🇧 /["/ˈsuːpəvaɪzə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈsuːpərvaɪzər/"]/
SignificadoA person who manages or directs an organization or system.The person in charge of a movie, play, or organization.A person who makes important decisions in a company.Una persona que está a cargo de un equipo o una organización.A person who is in charge of a team or organization.A person who manages or oversees other people at work.
EjemploSuch organizational decisions are made by the hospital administrators.The director spoke to the cast before the first rehearsal.The executive made the final decision on the company's new policy.The manager of the restaurant always greets customers warmly.I have a meeting with my supervisor about my research topic.
RegistroNeutralNeutralFormalNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)Top 2000 (común)Top 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1A2B2A2C1
Categoría gramaticalnounnounnounnounnoun
Colocacionessystem administrator, network administrator, administrative tasks, administrative roles, site administratorcompany, managing, executive, the board of directors, the post of director, film, movie, theatre/​theater, the role of director, company, managing, executive, the board of directors, the post of directorchief, senior, high-flying, central, national, political, control, decide something, member, meeting, board, a member of an executive, central, national, political, control, decide something, member, meeting, board, a member of an executiveassistant, deputy, junior, appoint, hire, be named, manager for, assistant, deputy, junior, appoint, hire, be named, manager for, Brazilian, England, Yankeessenior, direct, immediate, act as, under a/​the supervisor
Antónimosfollower, subordinateemployee, followersubordinate, employeeemployee, subordinatesubordinate, employee
Errores comunesConfused with 'administer', which means to manage or dispense., Using the term for roles that are not management-related., Incorrectly pluralizing the term as 'administrators' when referring to a single person.Confusing with 'producer' who handles finances and logistics., Using 'directer' instead of 'director'., Assuming all directors work in film; the term applies to various fields.Confused with 'executive' as a verb (it is only a noun in this sense)., Using it in informal contexts where simpler terms like 'boss' could fit better.Confused with 'supervisor' — a manager has a higher position., Using 'managers' when referring to only one person., Assuming 'manager' only refers to people in high positions; it can include mid-level managers.Confusing 'supervisor' with 'manager' - a supervisor usually oversees workers directly., Using 'supervisor' for all levels of management, while it's mainly for those who directly manage employees., Omitting 'the' before 'supervisor' in sentences.
Notas de usoCommonly used in both formal and business contexts when referring to someone in charge of managing operations. Not typically used in casual conversations.Typically used in a professional context. In film and theater, 'director' refers specifically to the creative leader. In business, it may denote someone in a senior management position.Used in business contexts when referring to someone in a high-ranking position. It's formal and may not be appropriate in casual conversations.Usa 'gerente' para hablar de negocios o del trabajo. No lo uses en conversaciones casuales a menos que estés hablando de tu empleo. Sí se puede usar de forma más formal en currículums.Use 'manager' for business or workplace contexts. Avoid in casual conversations unless discussing work. Can be used formally in resumes.Typically used in workplace contexts. It's appropriate in both formal and casual conversations when referring to someone with authority. Avoid using it in informal settings where a more casual term like 'boss' might be used.

Preguntas frecuentes: Administrator vs Director vs Executive vs Manager vs Supervisor

¿Cuál es la diferencia entre Administrator, Director, Executive, Manager y Supervisor?

Administrator: A person who manages or directs an organization or system. Director: The person in charge of a movie, play, or organization. Executive: A person who makes important decisions in a company. Manager: A person who is in charge of a team or organization. Supervisor: A person who manages or oversees other people at work.

¿Cuál es más formal: Administrator, Director, Executive, Manager y Supervisor?

Executive es la más formal de estas.

¿Administrator, Director, Executive, Manager y Supervisor tienen el mismo nivel CEFR?

Administrator: C1, Director: A2, Executive: B2, Manager: A2, Supervisor: C1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Administrator, Director, Executive, Manager y Supervisor?

Administrator: noun, Director: noun, Executive: noun, Manager: noun, Supervisor: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Administrator: Such organizational decisions are made by the hospital administrators. Director: The director spoke to the cast before the first rehearsal. Executive: The executive made the final decision on the company's new policy. Manager: The manager of the restaurant always greets customers warmly. Supervisor: I have a meeting with my supervisor about my research topic.

¿Puedo usar Administrator, Director, Executive, Manager y Supervisor indistintamente?

No siempre. Administrator, Director, Executive, Manager y Supervisor están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.