Accordance vs Agreement vs Compliance vs Harmony

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Accordance

FormalMás de 10 000 (menos común)C1noun

Agreement

Top 1000 (muy común)B1noun

Compliance

FormalTop 3000 (común)C1noun

Harmony

Top 2000 (común)C1noun
Más común: Agreement
 AccordanceAgreementComplianceHarmony
Pronunciación🇬🇧 /["/əˈkɔːdns/"]/🇺🇸 /["/əˈkɔːrdns/"]/🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/kəmˈplaɪəns/"]/🇺🇸 /["/kəmˈplaɪəns/"]/🇬🇧 //ˈhɑː.məni//🇺🇸 //ˈhɑːr.mə.ni//
SignificadoAcuerdo o estar en armonía con algo.Agreement or being in harmony with something.Una decisión o entendimiento hecho por dos o más personas.A decision or understanding made by two or more people.Seguir las reglas o las leyes.Following rules or laws.Una combinación agradable de diferentes elementos.A pleasing combination of different elements.
Ejemploin accordance with legal requirementsThe two countries reached an agreement to trade resources.procedures that must be followed to ensure full compliance with the lawThe choir sang in perfect harmony.
RegistroFormalNeutralFormalNeutral
Qué tan comúnMás de 10 000 (menos común)Top 1000 (muy común)Top 3000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1B1C1C1
Categoría gramaticalnounnounnounnoun
Colocacionesin accordance with the law, act in accordance, perform in accordancedraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withregulatory compliance, compliance measures, compliance officer, compliance with laws, compliance standardsmusical harmony, harmony of structure, social harmony, harmony in relationships
Antónimosdisagreement, discord, dissensiondisagreement, conflict, dissonancedefiance, violationdiscord, dissonance, conflict
Errores comunesSaying 'in accordance to' instead of 'in accordance with'., Confusing 'accordance' with 'accord', which has a different meaning., Using it in informal settings where simpler language would be better.Confused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Confused with 'compliant', which describes something that follows rules., Misused in casual language instead of simpler synonyms., Omitted the preposition 'with' when used.Confused with 'peace' - harmony implies cooperation and balance, while peace is the absence of conflict., Used inappropriately in contexts that require a broader term like 'balance'.
Notas de usoSe usa en contextos formales, especialmente en documentos legales y oficiales. No es común en conversaciones informales.Used in formal contexts, especially in legal and official documents. Not commonly used in casual conversation.Se usa al hablar de decisiones tomadas en conjunto. Es apropiado en contextos tanto hablados como escritos. Evita en situaciones muy informales donde palabras más simples podrían ser suficientes.Used when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Se usa en contextos legales o de negocios. Evita usarlo en conversaciones informales; en su lugar, usa términos más sencillos como 'seguir las reglas'.Used in legal or business contexts. Avoid in casual conversation; instead, use simpler terms like 'following rules'.Usa 'armonía' para describir notas musicales, relaciones o ideas que funcionan bien juntas. Se puede usar en contextos artísticos y sociales.Use 'harmony' to describe musical notes, relationships, or ideas that work well together. It can be used in both artistic and social contexts.

Míralo en clips reales

Agreement
Harmony

Preguntas frecuentes: Accordance vs Agreement vs Compliance vs Harmony

¿Cuál es la diferencia entre Accordance, Agreement, Compliance y Harmony?

Accordance: Agreement or being in harmony with something. Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Compliance: Following rules or laws. Harmony: A pleasing combination of different elements.

¿Cuál es más común: Accordance, Agreement, Compliance y Harmony?

Agreement es la más común en el inglés cotidiano.

¿Accordance, Agreement, Compliance y Harmony tienen el mismo nivel CEFR?

Accordance: C1, Agreement: B1, Compliance: C1, Harmony: C1 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Accordance, Agreement, Compliance y Harmony?

Accordance: noun, Agreement: noun, Compliance: noun, Harmony: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Accordance: in accordance with legal requirements Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Compliance: procedures that must be followed to ensure full compliance with the law Harmony: The choir sang in perfect harmony.

¿Puedo usar Accordance, Agreement, Compliance y Harmony indistintamente?

No siempre. Accordance, Agreement, Compliance y Harmony están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.