Thank god vs Thank heaven

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Thank god

InformellTop 2.000 (häufig)

Thank heaven

InformellÜber 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Thank god
 Thank godThank heaven
Aussprache🇬🇧 //θæŋk ɡɒd//🇺🇸 //θæŋk ɡɑd//🇬🇧 //θæŋk ˈhɛvən//🇺🇸 //θæŋk ˈhɛvən//
BedeutungEine Art, Erleichterung oder Dankbarkeit auszudrücken.A way to express relief or gratitude.So drückst du aus, dass du erleichtert oder dankbar bist.A way to express relief or gratitude.
BeispielWe made it home safely; thank God!The storm missed our town, thank heaven for that!
RegisterInformellInformell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
Kollokationenthank God for, thank God I'm alive, thank God it's Fridaythank heaven for, thank heaven that, thank heaven I, thank heaven there, thank heaven you
AntonymeCurse god, Blame god, Damn god-
Häufige FehlerConfused with 'thank you' as a direct expression of gratitude., Using in overly serious contexts where a different phrase is more appropriate.Using it in formal writing or speeches., Confusing it with 'thank goodness', which is more common., Not using it in the right context of relief.
Hinweise zur VerwendungWird in lockeren Gesprächen verwendet, um Erleichterung zu zeigen. Vermeiden Sie es in formellen Texten oder ernsten Situationen.Used in casual conversation to show relief. Avoid in formal writing or serious situations.Wird benutzt, wenn man für etwas dankbar oder erleichtert ist. Es ist eher umgangssprachlich und passt vielleicht nicht in formelle Situationen.Used when feeling thankful or relieved about something. It's more casual and might not fit formal situations.

Sieh es in echten Clips

Thank god
Thank heaven

Häufige Fragen: Thank god vs Thank heaven

Was ist der Unterschied zwischen Thank god und Thank heaven?

Thank god: A way to express relief or gratitude. Thank heaven: A way to express relief or gratitude.

Was ist häufiger: Thank god und Thank heaven?

Thank god ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Thank god: We made it home safely; thank God! Thank heaven: The storm missed our town, thank heaven for that!

Kann ich Thank god und Thank heaven austauschbar verwenden?

Nicht immer. Thank god und Thank heaven sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.