Refuge vs Retreat

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Refuge

Top 3.000 (häufig)C1noun

Retreat

Top 2.000 (häufig)C1noun
Am häufigsten: Retreat
 RefugeRetreat
Aussprache🇬🇧 /["/ˈrefjuːdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈrefjuːdʒ/"]/🇬🇧 /["/rɪˈtriːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtriːt/"]/
BedeutungA safe place where someone can go for help or protection.To go away from a place, often for safety or to relax.
BeispielDuring the storm, many people sought refuge in the community shelter.The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauC1C1
Wortartnounnoun
Kollokationensafe, temporary, wildlife, take, look for, seek, refuge against, refuge from, a place of refuge, safe, temporary, wildlife, take, look for, seek, refuge against, refuge from, a place of refugehasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, favourite/​favorite, idyllic, perfect, turn something into, use something as, retreat for, retreat from, Buddhist, meditation, religious, attend, do, go on
Antonymedanger, riskadvance, attack, approach
Häufige Fehler'Refuge' is often confused with 'refugee', which refers to a person seeking refuge., 'Refuge' should not be used as a verb; it's a noun.Used as a transitive verb incorrectly (e.g., 'retreat the troops' instead of 'retreat to safety')., Confused with 'retract', which means to take back something said., Using the word in contexts that imply aggression instead of leaving.
Hinweise zur VerwendungOften used in contexts of safety during conflict or disaster. It may be seen as more formal when referring to political asylum, while it's more neutral in a general context.Used in both military and personal contexts. In formal settings, 'retreat' can refer to professional development events, while in informal settings it might refer to a weekend trip away.

Häufige Fragen: Refuge vs Retreat

Was ist der Unterschied zwischen Refuge und Retreat?

Refuge: A safe place where someone can go for help or protection. Retreat: To go away from a place, often for safety or to relax.

Was ist häufiger: Refuge und Retreat?

Retreat ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Sind Refuge und Retreat auf demselben CEFR-Niveau?

Refuge: C1, Retreat: C1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Refuge und Retreat?

Refuge: noun, Retreat: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Refuge: During the storm, many people sought refuge in the community shelter. Retreat: The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded.

Kann ich Refuge und Retreat austauschbar verwenden?

Nicht immer. Refuge und Retreat sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche