Neither vs Nor the touch of grass

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Neither

Top 1.000 (sehr häufig)A2

Nor the touch of grass

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Neither
 NeitherNor the touch of grass
Aussprache🇬🇧 /["/ˈnaɪðə(r)//ˈniːðə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈniːðər//ˈnaɪðər/"]/🇬🇧 //nɔː ðə tʌtʃ əv ɡrɑːs//🇺🇸 //nɔr ðə tʌtʃ əv ɡræs//
Bedeutungnicht das eine und nicht das anderenot one and not the otherA phrase that means not even the feeling of grass.
BeispielNeither answer is correct.He felt isolated, nor the touch of grass reminded him of his childhood.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauA2-
Kollokationenneither here nor there, neither this nor that, neither of the optionsnor the sight, nor the sound, nor the smell
Antonymeeither-
Häufige FehlerUsing 'neither' with more than two options., Confusing with 'either' when stating positive options., Using 'neither' without 'nor' when making comparisons.Misunderstanding the poetic nature; it’s not a literal phrase., Using it in a non-literary context may confuse listeners.
Hinweise zur Verwendung'Neither' wird hauptsächlich in formellen oder schriftlichen Kontexten verwendet. Es ist üblich, um Entscheidungen auszudrücken, aber in der lockeren Sprache sollte man es vermeiden, da einfachere Begriffe bevorzugt werden könnten.Use 'neither' primarily in formal or written contexts. It's common to express choices, but avoid in casual speech where simpler terms may be preferred.This phrase is poetic and may be used in literary contexts, often to express absence or longing. Not common in everyday speech.

Sieh es in echten Clips

Neither
Nor the touch of grass

Häufige Fragen: Neither vs Nor the touch of grass

Was ist der Unterschied zwischen Neither und Nor the touch of grass?

Neither: not one and not the other Nor the touch of grass: A phrase that means not even the feeling of grass.

Was ist häufiger: Neither und Nor the touch of grass?

Neither ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Neither: Neither answer is correct. Nor the touch of grass: He felt isolated, nor the touch of grass reminded him of his childhood.

Kann ich Neither und Nor the touch of grass austauschbar verwenden?

Nicht immer. Neither und Nor the touch of grass sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche