Kindergarten vs Nursery vs Preschool

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Kindergarten

Top 3.000 (häufig)B2noun

Nursery

Top 2.000 (häufig)C1noun

Preschool

Top 2.000 (häufig)
 KindergartenNurseryPreschool
Aussprache🇬🇧 /["/ˈkɪndəɡɑːtn/"]/🇺🇸 /["/ˈkɪndərɡɑːrtn/"]/🇬🇧 /["/ˈnɜːsəri/"]/🇺🇸 /["/ˈnɜːrsəri/"]/🇬🇧 //ˈpriːˌskuːl//🇺🇸 //ˈpriːˌskuːl//
BedeutungEine Schule für kleine Kinder, normalerweise im Alter von 4 bis 6 Jahren, bevor sie in die erste Klasse kommen.A school for young children, usually ages 4 to 6, before they go to first grade.Ein Ort, an dem kleine Kinder spielen und lernen können.A place for young children to play and learn.Eine Schule für kleine Kinder vor dem KindergartenA school for young children before kindergarten
Beispielhis first day at kindergartenHer youngest child is at nursery now.My daughter started preschool last week.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB2C1-
Wortartnounnoun
Kollokationenall-day, full-day, half-day, enter, start, attend, classroom, class, children, at kindergarten, in kindergarten, all-day, full-day, half-day, enter, start, attend, classroom, class, children, at kindergarten, in kindergartennursery rhyme, nurture in a nursery, childcare nursery, plant nurseryenroll in preschool, preschool education, preschool teacher, attend preschool, preschool curriculum
Antonymehigh school, university, college, adult educationadult, grown-up-
Häufige FehlerConfused with 'preschool', which may refer to a broader range of early childhood education., Spelling errors such as 'kindergarden' instead of 'kindergarten'.Confusing 'nursery' with 'nursery school' (a specific type of educational institution)., Using 'nursery' exclusively for educational contexts, ignoring the plant-related meaning.Confused with 'daycare' - preschool is more educational., Using in contexts meant for older students - preschool is for very young children., Mispronouncing the second syllable as 'school' instead of 'skool'.
Hinweise zur VerwendungWird in den USA und einigen anderen Ländern häufig für die erste Stufe der formalen Bildung verwendet. Es ist in Bildungsumgebungen angemessen, aber in Regionen ohne Kindergarten möglicherweise weniger bekannt.Used commonly in the US and some other countries to refer to the first stage of formal education. It's appropriate in educational contexts but may be less familiar in regions without a kindergarten system.Man kann 'nursery' sowohl für den physischen Ort für kleine Kinder als auch für einen Ort, an dem Pflanzen gezüchtet werden, verwenden. Sowohl im formellen als auch im informellen Kontext passend, wenn es um Kinderbetreuung oder Gartenarbeit geht.Use 'nursery' to refer to both the physical space for small children and a place where plants are grown. Appropriate in both formal and informal contexts when discussing childcare or gardening.Wird für Bildungseinrichtungen für Kinder im Alter von 3 bis 5 Jahren verwendet. Nicht für ältere Kinder oder Erwachsene geeignet.Used for educational institutions for children ages 3 to 5. Not suitable for older children or adults.

Sieh es in echten Clips

Preschool

Häufige Fragen: Kindergarten vs Nursery vs Preschool

Was ist der Unterschied zwischen Kindergarten, Nursery und Preschool?

Kindergarten: A school for young children, usually ages 4 to 6, before they go to first grade. Nursery: A place for young children to play and learn. Preschool: A school for young children before kindergarten

Was ist anspruchsvoller: Kindergarten, Nursery und Preschool?

Nursery ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Kindergarten: his first day at kindergarten Nursery: Her youngest child is at nursery now. Preschool: My daughter started preschool last week.

Kann ich Kindergarten, Nursery und Preschool austauschbar verwenden?

Nicht immer. Kindergarten, Nursery und Preschool sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.