Issue vs Matter vs Subject vs Topic

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Issue

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

Matter

Top 1.000 (sehr häufig)A2noun

Subject

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun

Topic

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun
 IssueMatterSubjectTopic
Aussprache🇬🇧 /["/ˈɪʃuː/"]/🇺🇸 /["/ˈɪʃuː/"]/🇬🇧 /["/ˈmætə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmætər/"]/🇬🇧 /["/ˈsʌbdʒɪkt//ˈsʌbdʒekt/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌbdʒɪkt//ˈsʌbdʒekt/"]/🇬🇧 //ˈtɒpɪk//🇺🇸 //ˈtɑːpɪk//
BedeutungEin Problem oder Thema, über das Leute reden.A problem or topic that people discuss.Ein Thema oder eine Angelegenheit, die besprochen oder berücksichtigt werden muss.A subject or issue that needs to be discussed or considered.Das Hauptthema oder der Fokus von etwas.The main topic or focus of something.Ein Thema, über das gesprochen oder geschrieben wird.A subject or matter discussed or written about.
BeispielThe main issue we need to address is the lack of communication.Does it really matter what others think of you?The subject of the book is about friendship.We need to choose a topic for our presentation.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB1A2A1A1
Wortartnounnounnounnoun
Kollokationenbig, burning, central, number, range, series, raise, debate, discuss, arise, surround something, underlie something, at issue, on an/​the issue, issue about, make an issue of something, big, burning, central, number, range, series, raise, debate, discuss, arise, surround something, underlie something, at issue, on an/​the issue, issue about, make an issue of something, current, back, special, bring out, publish, come out, go on sale, be out, in an/​the issueimportant, pressing, serious, bring up, broach, raise, be related to, pertain to, relate to, in a/​the matter, on a/​the matter, matter for, the crux of the matter, the heart of the matter, let the matter drop, complicate, confuse, make worse, solid, organic, vegetable, solid, organic, vegetablebig, complex, complicated, cover, debate, discuss, arise, come up, range from something to something, matter, on a/​the subject, subject of, a range of subjects, a variety of subjects, difficult, easy, compulsory, take, offer, choose, area, in a/​the subject, a choice of subject, a choice of subjects, a range of subjectscurrent topic, main topic, popular topic, interesting topic, discussion topic
Antonymesolution, answertrifle, insignificanceobject, predicateirrelevance, distraction
Häufige Fehler'Issue' confused with 'problem' when referring to minor matters that don't require attention., Using 'issue' without a clear context, making it sound vague or unclear., Overusing 'issue' in informal settings, where a simpler term might be more appropriate.Confusing 'matter' with 'material' — they have different meanings., Using 'mattered' instead of 'matter' in present tense situations., Overusing 'matter' in every situation — it’s better for specific contexts.Confused with 'object' in grammar contexts., Using 'subject' as a verb incorrectly., Overusing in informal conversations.Confused with 'agenda' which refers to a list of topics., Using 'topic' without context or specificity can lead to ambiguity., Mispronouncing it as 'top-ic' instead of 'topic'.
Hinweise zur VerwendungBenutze 'Thema' oder 'Problem' in Diskussionen oder formellen Situationen, um über Schwierigkeiten oder Themen zu sprechen. Vermeide es in sehr lockeren Gesprächen, wo einfachere Wörter wie 'Problem' besser passen könnten. Bei Zeitschriften oder Zeitungen bedeutet es 'Ausgabe'.Use 'issue' in discussions or formal settings to refer to problems or topics. Avoid using it in very casual conversations where simpler words like 'problem' might fit better.Wird verwendet, wenn etwas wichtig oder relevant für jemanden ist. Häufiger in informellen Kontexten, wenn persönliche Gefühle oder Meinungen besprochen werden. Vermeiden Sie die Verwendung in sehr formellen Texten.Used when something is important or relevant to someone. More common in informal contexts when discussing personal feelings or opinions. Avoid using it in very formal writing.Verwende 'Thema', um dich auf die Hauptidee in einer Diskussion, einem Kurs oder einem schriftlichen Werk zu beziehen. Es ist sowohl im akademischen als auch im alltäglichen Kontext angemessen. Vermeide es in zu lockeren Situationen, in denen einfachere Begriffe wie 'Thema' klarer sein könnten.Use 'subject' to refer to the main idea in a discussion, class, or written work. It's appropriate in both academic and everyday contexts. Avoid using it in overly casual situations where simpler terms like 'topic' might be clearer.Wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in formellen als auch in informellen Gesprächen. Vermeiden Sie die Verwendung in zu lockeren Situationen.Used in various contexts, including formal and informal discussions. Avoid using in overly casual settings.

Sieh es in echten Clips

Issue
Matter
Subject
Topic

Häufige Fragen: Issue vs Matter vs Subject vs Topic

Was ist der Unterschied zwischen Issue, Matter, Subject und Topic?

Issue: A problem or topic that people discuss. Matter: A subject or issue that needs to be discussed or considered. Subject: The main topic or focus of something. Topic: A subject or matter discussed or written about.

Was ist anspruchsvoller: Issue, Matter, Subject und Topic?

Issue ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.

Sind Issue, Matter, Subject und Topic auf demselben CEFR-Niveau?

Issue: B1, Matter: A2, Subject: A1, Topic: A1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Issue, Matter, Subject und Topic?

Issue: noun, Matter: noun, Subject: noun, Topic: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Issue: The main issue we need to address is the lack of communication. Matter: Does it really matter what others think of you? Subject: The subject of the book is about friendship. Topic: We need to choose a topic for our presentation.

Kann ich Issue, Matter, Subject und Topic austauschbar verwenden?

Nicht immer. Issue, Matter, Subject und Topic sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche