ID vs Identification vs License vs Passport
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
ID
Identification
License
Passport
| ID | Identification | License | Passport | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪd/"]/🇺🇸 /["/ɪd/"]/ | 🇬🇧 /["/aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpɑːspɔːt/"]/🇺🇸 /["/ˈpæspɔːrt/"]/ |
| Bedeutung | A piece of information that shows who you are. | Herausfinden, wer oder was jemand oder etwas ist.Finding out who or what someone or something is. | Eine Erlaubnis, die dir erlaubt, etwas zu tun, wie z.B. Auto zu fahren oder einen Beruf auszuüben.A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. | Ein offizielles Dokument, das dir erlaubt, in andere Länder zu reisen.An official document that allows you to travel to other countries. |
| Beispiel | Please show your ID at the entrance. | He showed his identification to enter the building. | The new drug has not yet been licensed in the US. | I need to renew my passport before my trip to Europe. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | C1 | C1 | A1 |
| Wortart | noun | noun | verb | noun |
| Kollokationen | show ID, valid ID, government ID, ID card | accurate, correct, precise, make, allow, enable, parade, procedure, process, accurate, correct, precise, make, allow, enable, parade, procedure, process, carry, have, produce, card, document, papers, a means of identification, for identification purposes | driver's license, business license, fishing license, license plate, teaching license | valid, full, fake, apply for, renew, get, be valid, expire, photo, photograph, picture, passport into, passport to, valid, full, fake, apply for, renew, get, be valid, expire, photo, photograph, picture, passport into, passport to |
| Antonyme | anonymous, unknown | anonymity, obscurity | prohibition, ban, forbiddance | visa, denial, refusal |
| Häufige Fehler | Confused with 'I'd' as in 'I would'., Using 'id' instead of 'ID' in formal writing., Assuming everyone knows what 'ID' refers to without context. | Confused with 'identify' as in verb forms., Using it without the necessary context, like in informal settings., Mispronouncing the word, especially the 'tion' ending. | Confused with 'licence' (the British spelling)., Used as a verb instead of a noun, e.g., 'I need to license my car.' (should be 'I need a license for my car.'), Mixing up 'license' and 'permit' in specific contexts. | Confused with 'visa' - a visa is different from a passport., Using 'passports' as a singular noun., Saying 'the passport' when referring to passports in general. |
| Hinweise zur Verwendung | ID is commonly used in everyday situations like showing identification. Use in informal situations, but in formal contexts, specify types (e.g., 'government-issued ID'). | Wird häufig in offiziellen Kontexten verwendet, z. B. bei Sicherheitskontrollen oder zur Überprüfung der Identität. Vermeiden Sie die Verwendung in lockeren Gesprächen.Commonly used in official contexts, such as security checks or verifying identity. Avoid using in casual conversations. | Verwende 'Lizenz' für offizielle Erlaubnisse, besonders rechtliche oder berufliche. In lockeren Gesprächen über alltägliche Dinge ist es nicht angebracht.Use 'license' when referring to official permissions, especially legal or professional. It's not appropriate in casual conversations about everyday activities. | Verwende 'Reisepass', wenn du über internationale Reisen sprichst. Es ist sowohl in formellen als auch in lockeren Situationen geeignet, aber vermeide es in Slang-Kontexten.Use 'passport' when talking about international travel. It's suitable in both formal and casual situations, but avoid using it in slang contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: ID vs Identification vs License vs Passport
Was ist der Unterschied zwischen ID, Identification, License und Passport?
ID: A piece of information that shows who you are. Identification: Finding out who or what someone or something is. License: A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. Passport: An official document that allows you to travel to other countries.
Sind ID, Identification, License und Passport auf demselben CEFR-Niveau?
ID: B1, Identification: C1, License: C1, Passport: A1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind ID, Identification, License und Passport?
ID: noun, Identification: noun, License: verb, Passport: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
ID: Please show your ID at the entrance. Identification: He showed his identification to enter the building. License: The new drug has not yet been licensed in the US. Passport: I need to renew my passport before my trip to Europe.
Kann ich ID, Identification, License und Passport austauschbar verwenden?
Nicht immer. ID, Identification, License und Passport sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.