Explode vs You blow up the hospital

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Explode

Top 2.000 (häufig)B1verb

You blow up the hospital

Top 2.000 (häufig)
 ExplodeYou blow up the hospital
Aussprache🇬🇧 /["/ɪkˈspləʊd/","/ɪkˈspləʊdz/","/ɪkˈspləʊdɪd/","/ɪkˈspləʊdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspləʊd/","/ɪkˈspləʊdz/","/ɪkˈspləʊdɪd/","/ɪkˈspləʊdɪŋ/"]/🇬🇧 //bloʊ ʌp//🇺🇸 //bloʊ ʌp//
BedeutungPlötzlich mit lautem Geräusch auseinanderplatzen oder zerbrechen.To burst or break apart suddenly with a loud noise.To cause an explosion at the hospital.
BeispielThe fireworks will explode in the night sky.The villain threatened to blow up the hospital if his demands were not met.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartverb
Kollokationensimultaneously, accidentally, prematurely, fail to, literally, nearly, practically, be about to, be ready to, be set to, into, with, literally, nearly, practically, be about to, be ready to, be set to, into, with, literally, nearly, practically, be about to, be ready to, be set to, into, with, literally, nearly, practically, be about to, be ready to, be set to, into, withblow up a building, blow up in flames, threaten to blow up, plans to blow up, attempt to blow up
Antonymeimplode, collapse-
Häufige FehlerUsing 'explode' when 'burst' is more appropriate for smaller items like balloons., Confusing with 'implode', which means to collapse inward., Forgetting the past tense 'exploded' in storytelling.Confused with 'blow up' as in 'inflate' a balloon., Using inappropriately in a serious context., Misunderstanding the literal vs. metaphorical use.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'explodieren', wenn du beschreibst, wie etwas plötzlich platzt, wie ein Feuerwerk. Es wird oft in technischen Kontexten oder beim Erzählen von Geschichten verwendet. Vermeide es in formellen Texten, es sei denn, es bezieht sich auf wissenschaftliche Explosionen.Use 'explode' when describing something suddenly bursting, like a firework. It’s often used in technical contexts or storytelling. Avoid in formal writing unless referring to scientific explosions.This phrase is often used in contexts related to explosions or destruction. Be cautious using it in sensitive discussions about violence or emergencies.

Sieh es in echten Clips

Explode
You blow up the hospital

Häufige Fragen: Explode vs You blow up the hospital

Was ist der Unterschied zwischen Explode und You blow up the hospital?

Explode: To burst or break apart suddenly with a loud noise. You blow up the hospital: To cause an explosion at the hospital.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Explode: The fireworks will explode in the night sky. You blow up the hospital: The villain threatened to blow up the hospital if his demands were not met.

Kann ich Explode und You blow up the hospital austauschbar verwenden?

Nicht immer. Explode und You blow up the hospital sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche