Enlarge vs Expand vs Magnify
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Enlarge
Expand
Magnify
| Enlarge | Expand | Magnify | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪnˈlɑːdʒ//🇺🇸 //ɛnˈlɑrdʒ// | 🇬🇧 //ɪkˈspænd//🇺🇸 //ɪkˈspænd// | 🇬🇧 //ˈmæɡnɪfaɪ//🇺🇸 //ˈmæɡnɪfaɪ// |
| Bedeutung | Etwas größer machen.To make something bigger. | to make something bigger or more in amountto make something bigger or more in amount | Etwas größer oder stärker aussehen lassen.To make something look bigger or stronger. |
| Beispiel | The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. | The company plans to expand its operations into new markets. | The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | - | B1 | C1 |
| Wortart | verb | verb | |
| Kollokationen | enlarge an image, enlarge a space, enlarge a photograph, enlarge a product, enlarge one's understanding | expand a business, expand horizons, expand your mind, expand on an idea, expand the service | magnify glass, magnify effects, magnify details |
| Antonyme | shrink, decrease, diminish | shrink, contract, reduce | diminish, reduce, shrink |
| Häufige Fehler | Confused with 'expand'; 'enlarge' is specific to size., Using 'enlarge' without an object, which is often incorrect. | Confusing 'expand' with 'extend', which refers to prolonging something rather than making it larger., Using 'expand' without an object (e.g., 'expand' instead of 'expand it')., Incorrectly using 'expand' in situations where 'grow' or 'increase' is more appropriate. | Confusing with 'intensify' – magnify refers to size, not strength., Using it without an object – 'magnify' requires something to be magnified. |
| Hinweise zur Verwendung | Kann sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden. Häufig in Diskussionen über Bilder, Räume oder physische Objekte. In der lockeren Sprache vermeiden, wenn einfachere Wörter wie 'größer machen' verfügbar sind.Use in both formal and informal contexts. Common in discussions about images, spaces, or physical objects. Avoid in casual speech if simpler words like 'make bigger' are available. | Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change.Use 'expand' for increasing size, numbers, or range. It's appropriate in academic or formal contexts but can also be used informally. Avoid using it in contexts where the meaning is of a steady state rather than change. | Wird in wissenschaftlichen Kontexten oder bei der Diskussion von Details verwendet. Wird normalerweise nicht in lockeren Gesprächen verwendet.Used in scientific contexts or when discussing details. Not typically used in casual conversations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Enlarge vs Expand vs Magnify
Was ist der Unterschied zwischen Enlarge, Expand und Magnify?
Enlarge: To make something bigger. Expand: to make something bigger or more in amount Magnify: To make something look bigger or stronger.
Was ist häufiger: Enlarge, Expand und Magnify?
Expand ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Enlarge, Expand und Magnify?
Magnify ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Enlarge: The scientist wanted to enlarge the sample for better analysis. Expand: The company plans to expand its operations into new markets. Magnify: The microscope can **magnify** cellular structures up to 1000 times.
Kann ich Enlarge, Expand und Magnify austauschbar verwenden?
Nicht immer. Enlarge, Expand und Magnify sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.