Dissolve vs The chlorine dissipates

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Dissolve

Top 2.000 (häufig)C1verb

The chlorine dissipates

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Dissolve
 DissolveThe chlorine dissipates
Aussprache🇬🇧 /["/dɪˈzɒlv/","/dɪˈzɒlvz/","/dɪˈzɒlvd/","/dɪˈzɒlvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzɑːlv/","/dɪˈzɑːlvz/","/dɪˈzɑːlvd/","/dɪˈzɑːlvɪŋ/"]/🇬🇧 //ðə klɔːˈriːn ˈdɪsɪpeɪts//🇺🇸 //ðə klɔːrˈin ˈdɪsɪpeɪts//
BedeutungEtwas in einer Flüssigkeit auflösen, bis es ein Teil davon ist.To mix something into a liquid until it becomes part of it.Chlorine fades or disappears.
BeispielThe sugar will dissolve quickly in hot water.As the sun sets, the chlorine dissipates after the pool party.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauC1-
Wortartverb
Kollokationencompletely, gradually, slowly, in, completely, gradually, slowly, in, formally, officially, effectivelychlorine gas, chlorine levels, chlorine smell, chlorine exposure
Antonymesolidify, freeze, coagulate-
Häufige FehlerUsing 'dissolve' with an incorrect preposition, like 'at' instead of 'in'., Confusing 'dissolve' with 'solve', which means to find an answer., 'Dissolving' is not used in the passive voice as often as learners might think.Confused with 'evaporates' - 'dissipates' implies spreading out, not just changing state., Incorrect subject-verb agreement, saying 'chlorine dissipate' instead of 'chlorine dissipates'.
Hinweise zur VerwendungWird häufig in Koch- oder Chemiekontexten verwendet. Förmlicher in wissenschaftlichen Diskussionen, weniger in alltäglichen Gesprächen. Vermeiden Sie die Verwendung in metaphorischen Kontexten, es sei denn, sie ist eindeutig.Commonly used in cooking or chemistry contexts. More formal in scientific discussions, less so in everyday conversation. Avoid using in metaphorical contexts unless clear.Used in scientific or everyday contexts to describe gases or substances spreading out or becoming less concentrated. Avoid in casual conversation unless discussing chemistry or pool maintenance.

Sieh es in echten Clips

Dissolve
The chlorine dissipates

Häufige Fragen: Dissolve vs The chlorine dissipates

Was ist der Unterschied zwischen Dissolve und The chlorine dissipates?

Dissolve: To mix something into a liquid until it becomes part of it. The chlorine dissipates: Chlorine fades or disappears.

Was ist häufiger: Dissolve und The chlorine dissipates?

Dissolve ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Dissolve: The sugar will dissolve quickly in hot water. The chlorine dissipates: As the sun sets, the chlorine dissipates after the pool party.

Kann ich Dissolve und The chlorine dissipates austauschbar verwenden?

Nicht immer. Dissolve und The chlorine dissipates sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche