Dispose vs Get rid of

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Dispose

Top 2.000 (häufig)C1verb

Get rid of

Top 2.000 (häufig)
 DisposeGet rid of
Aussprache🇬🇧 /["/dɪˈspəʊz/","/dɪˈspəʊzɪz/","/dɪˈspəʊzd/","/dɪˈspəʊzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈspəʊz/","/dɪˈspəʊzɪz/","/dɪˈspəʊzd/","/dɪˈspəʊzɪŋ/"]/🇬🇧 //ɡɛt rɪd əv//🇺🇸 //ɡɛt rɪd ʌv//
BedeutungEtwas loswerden, das man nicht mehr will.To get rid of something you no longer want.Etwas wegwerfen oder entfernen, das du nicht mehr haben willst.To remove or dispose of something you don't want.
BeispielThe visitors disposed themselves in a circle round the statue.I need to get rid of all these old shoes.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauC1-
Wortartverb
Kollokationendispose of waste, dispose of trash, properly dispose, dispose of materials, safely disposeget rid of clutter, get rid of pests, get rid of waste, get rid of distractions, get rid of junk
Antonymeretain, keep, hold-
Häufige FehlerConfusing 'dispose' with 'expose', Using 'dispose' without 'of' when talking about throwing something away, Incorrectly spelling it as 'despose'Confusing with 'rid' which doesn't need 'get'., Using 'get rid' without 'of' (should be 'get rid of').
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'dispose of', wenn Sie über das Wegwerfen von Dingen sprechen. Es ist formell, vermeiden Sie es also in lockeren Gesprächen, es sei denn, es ist notwendig.Use 'dispose of' when talking about throwing things away. It's formal, so avoid it in casual conversations unless necessary.Wird total oft im Alltag benutzt. Ist lockerer als Ausdrücke wie 'entsorgen' oder 'beseitigen'. In sehr formellen Texten solltest du es lieber nicht verwenden.Commonly used in everyday conversation. More casual than 'dispose of'. Avoid in very formal writing.

Sieh es in echten Clips

Get rid of

Häufige Fragen: Dispose vs Get rid of

Was ist der Unterschied zwischen Dispose und Get rid of?

Dispose: To get rid of something you no longer want. Get rid of: To remove or dispose of something you don't want.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Dispose: The visitors disposed themselves in a circle round the statue. Get rid of: I need to get rid of all these old shoes.

Kann ich Dispose und Get rid of austauschbar verwenden?

Nicht immer. Dispose und Get rid of sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche