Dimensions vs Scale
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Dimensions
Top 2.000 (häufig)
Scale
Top 1.000 (sehr häufig)B2noun
Am häufigsten: Scale
| Dimensions | Scale | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //dɪˈmɛnʃənz//🇺🇸 //dɪˈmɛnʃənz// | 🇬🇧 /["/skeɪl/"]/🇺🇸 /["/skeɪl/"]/ |
| Bedeutung | Wie groß etwas in Länge, Breite und Höhe ist.How big something is in length, width, and height. | Ein Werkzeug zum Messen von Gewicht oder ein System zum Vergleichen von Größen oder Niveaus.A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels. |
| Beispiel | The dimensions of the room are 20 feet by 15 feet. | The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B2 |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | length dimensions, width dimensions, object dimensions, box dimensions, three-dimensional dimensions | full, big, considerable, expand, increase, reduce, scale of, in scale, on a scale, an economy of scale, given the scale of, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, fixed, sliding, five-point, use, construct, develop, go from… to…, range from… to…, be based on, on a/the scale, scale of… to…, the bottom of the scale, the end of the scale, the top of the scale, draw something to, have, drawing, model, to scale, scale of… to…, major, minor, play, sing, practise/practice, scale of, overlapping, fine, thin, be covered in, be covered with |
| Antonyme | simplicity, uniformity, flatness | subtract, diminish, reduce |
| Häufige Fehler | Confuse with 'dimension' when referring to a singular., Incorrectly use as a verb., Assume only refers to size, ignoring metaphorical meanings. | Confusing 'scale' with 'scalene', which refers to a type of triangle., Using 'scale' when 'measuring tape' is more appropriate for linear measurements., Mistaking 'scale' for a verb when discussing large quantities instead of weight. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'Dimensionen' in technischen, künstlerischen oder alltäglichen Kontexten. Vermeiden Sie die Verwendung in informellen Gesprächen über persönliche Angelegenheiten.Use 'dimensions' in technical, artistic, or everyday contexts. Avoid using in informal conversations about personal matters. | Verwende 'Waage' oder 'Skala', wenn du über Gewichte beim Kochen oder Größenvergleiche sprichst. Vermeide die Verwendung in sehr formellen Kontexten, da es zu beiläufig klingen kann.Use 'scale' when discussing weights in cooking or comparing sizes. Avoid using in very formal contexts as it can sound too casual. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Dimensions vs Scale
Was ist der Unterschied zwischen Dimensions und Scale?
Dimensions: How big something is in length, width, and height. Scale: A tool for measuring weight or a system for comparing sizes or levels.
Was ist häufiger: Dimensions und Scale?
Scale ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Dimensions: The dimensions of the room are 20 feet by 15 feet. Scale: The scale of the mountain was daunting to the inexperienced climbers.
Kann ich Dimensions und Scale austauschbar verwenden?
Nicht immer. Dimensions und Scale sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.