Danger vs Hazard vs Menace vs Risk vs This peril belongs to all Middle-earth vs Threat
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Danger
Hazard
Menace
Risk
This peril belongs to all Middle-earth
Threat
| Danger | Hazard | Menace | Risk | This peril belongs to all Middle-earth | Threat | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈdeɪndʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈdeɪndʒər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈhæzəd/"]/🇺🇸 /["/ˈhæzərd/"]/ | 🇬🇧 //ˈmɛnəs//🇺🇸 //ˈmɛnɪs// | 🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/ | 🇬🇧 //ˈpɛrɪl//🇺🇸 //ˈpɛrəl// | 🇬🇧 //θrɛt//🇺🇸 //θrɛt// |
| Bedeutung | Eine Situation, in der etwas Schlimmes passieren kann.A situation where something bad can happen. | Etwas, das Schaden oder Gefahr verursachen kann.Something that can cause harm or danger. | Eine Bedrohung oder Gefahr für jemanden oder etwas.A threat or danger to someone or something. | die Chance, dass etwas Schlechtes passiertthe chance of something bad happening | This danger is for everyone in Middle-earth. | Eine Person oder Sache, die Schaden oder Gefahr verursachen kann.A person or thing that can cause harm or danger. |
| Beispiel | The storm brought a danger to the village. | The slippery floors are a serious hazard in the factory. | The storm was a menace to the coastal towns. | There is a risk involved in investing in the stock market. | This peril belongs to all Middle-earth because the fate of every creature is at stake. | The storm posed a serious threat to the coastal town. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 3.000 (häufig) | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | C1 | C1 | B1 | - | B2 |
| Wortart | noun | noun | noun | noun | noun | |
| Kollokationen | big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list, big, considerable, enormous, be exposed to, face, be fraught with, await, exist, face somebody, area, point, spot, in danger, in danger of, out of danger, be off the danger list, be on the danger list | big, great, major, cause, create, pose, hazard for, hazard to, exposure to a hazard | menace to society, menace from, menace of violence | big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk | face peril, immense peril, serious peril, escape peril, live in peril | credible threat, imminent threat, serious threat, direct threat |
| Antonyme | safety, security, protection | safety, security | safeguard, protection, assurance | safety, certainty | - | safety, security |
| Häufige Fehler | Confused with 'dangerous' as the same word., Using in positive contexts (danger is negative)., Overusing in casual dialogues, leading to ambiguity. | 'Hazard' confused with 'hazards' in plural form., 'Hazard' used incorrectly as a verb instead of a noun., Mixing up 'hazard' with 'risk' when describing dangers. | Confused with 'menacing', which is an adjective., Used incorrectly as a verb instead of a noun., Misunderstood as a minor threat instead of a significant one. | Confusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked. | Confused 'peril' with 'perilous' - remember, peril is the noun., Using 'peril' with verbs incorrectly, like 'to peril', instead of 'to endanger'. | Confused with 'threaten', which is a verb., Overuse 'threat' when referring to minor inconveniences. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird sowohl im schriftlichen als auch im gesprochenen Kontext verwendet. Geeignet für Diskussionen über Sicherheit, Risiko oder Warnungen. Vermeiden Sie es in übermäßig lockeren Gesprächen.Used in both written and spoken contexts. Appropriate for discussions about safety, risk, or warnings. Avoid in overly casual conversations. | Verwenden Sie 'Gefahr', wenn Sie über Risiken oder Gefahren sprechen, insbesondere im Sicherheitskontext. Es eignet sich für formelles Schreiben und Diskussionen, kann aber in lockeren Gesprächen zu technisch wirken.Use 'hazard' when discussing risks or dangers, especially in safety contexts. It's appropriate for formal writing and discussions but may feel too technical in casual conversation. | Verwende 'Bedrohung' in Kontexten, in denen ernsthafter Schaden oder Gefahr impliziert wird. Häufiger in formellen Texten oder Diskursen.Use 'menace' in contexts where serious harm or danger is implied. More common in formal writing or discourse. | Wird häufig sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. Bei finanziellen Angelegenheiten ist "Risiko" häufig; es ist jedoch möglicherweise nicht angemessen, in lockeren Gesprächen über persönliche Angelegenheiten zu sprechen, es sei denn, es wird sorgfältig formuliert.Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully. | Use 'peril' in serious contexts related to danger. It’s formal and not suitable for casual conversation. | Wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet; bezieht sich oft auf Gefahren durch Menschen oder Situationen.Used in both formal and informal contexts; often refers to danger from people or situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Danger vs Hazard vs Menace vs Risk vs This peril belongs to all Middle-earth vs Threat
Was ist der Unterschied zwischen Danger, Hazard, Menace, Risk, This peril belongs to all Middle-earth und Threat?
Danger: A situation where something bad can happen. Hazard: Something that can cause harm or danger. Menace: A threat or danger to someone or something. Risk: the chance of something bad happening This peril belongs to all Middle-earth: This danger is for everyone in Middle-earth. Threat: A person or thing that can cause harm or danger.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Danger: The storm brought a danger to the village. Hazard: The slippery floors are a serious hazard in the factory. Menace: The storm was a menace to the coastal towns. Risk: There is a risk involved in investing in the stock market. This peril belongs to all Middle-earth: This peril belongs to all Middle-earth because the fate of every creature is at stake. Threat: The storm posed a serious threat to the coastal town.
Kann ich Danger, Hazard, Menace, Risk, This peril belongs to all Middle-earth und Threat austauschbar verwenden?
Nicht immer. Danger, Hazard, Menace, Risk, This peril belongs to all Middle-earth und Threat sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.