Counter vs Desk vs Table

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Counter

Top 1.000 (sehr häufig)B2noun

Desk

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun

Table

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun
 CounterDeskTable
Aussprache🇬🇧 /["/ˈkaʊntə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈkaʊntər/"]/🇬🇧 /["/desk/"]/🇺🇸 /["/desk/"]/🇬🇧 /["/ˈteɪbl/"]/🇺🇸 /["/ˈteɪbl/"]/
BedeutungEin Ort, an dem Dinge gezählt werden, oder eine Oberfläche, auf der man Dinge ablegen kann.A place where things are counted or a surface to place items.Ein Möbelstück mit einer flachen Oberfläche zum Arbeiten oder Lernen.A piece of furniture with a flat surface for working or studying.Eine flache Oberfläche mit Beinen, an der man essen oder arbeiten kann.A flat surface with legs that you can eat on or work at.
BeispielShe placed her order at the counter and waited for her coffee.I put my books on the desk.Please set the dishes on the table for dinner.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2A1A1
Wortartnounnounnoun
Kollokationencheckout, post office, shop, serve at, serve behind, work at, top, staff, across a/​the counter, at a/​the counter, behind a/​the counter, checkout, post office, shop, serve at, serve behind, work at, top, staff, across a/​the counter, at a/​the counter, behind a/​the counter, effective, counter tobig, huge, large, sit at, get up from, leave, drawer, top, calendar, at a/​the desk, behind a/​the desk, on a/​the desk, front, main, reception, call, man, run, clerk, officer, staff, at the… desk, on the… desk, front, main, reception, call, man, run, clerk, officer, staff, at the… desk, on the… deskbig, high, huge, be seated around, be seated at, be seated round, be piled with something, be strewn with something, decorations, edge, leg, across the table, around the table, round the table, the centre/​center of the table, the middle of the table, the edge of the table, statistical, league, multiplication, compile, consult, see, show something, in a/​the table, the bottom of the table, the top of the table, statistical, league, multiplication, compile, consult, see, show something, in a/​the table, the bottom of the table, the top of the table
Antonymedefender, supporterfloor, groundchair, floor
Häufige FehlerConfused with 'counterfeit' — they are completely different., Using 'counter' as a verb incorrectly., Not differentiating between a counting device and a surface.Confusing 'desk' with 'table'—a desk is specifically for working., Using the wrong article: 'a desk' vs 'the desk' based on context., Saying 'desks' incorrectly to refer to multiple different types of workspaces.Confused with 'tablet' — a device vs a piece of furniture., Using 'tables' incorrectly when referring to multiple types of data formats., Mispronouncing as 'tablee' instead of 'tay-bul'.
Hinweise zur VerwendungVerwende 'Theke' oder 'Zähler', wenn du dich auf Oberflächen wie in einer Küche oder einem Geschäft beziehst. Es ist neutral und im alltäglichen Sprachgebrauch üblich. Vermeide es in übermäßig formellen Texten.Use 'counter' when referring to surfaces like in a kitchen or a store. It's neutral and common in everyday language. Avoid using it in overly formal writing.Wird häufig in alltäglichen Situationen verwendet, sowohl zu Hause als auch im Büro. Wird normalerweise nicht in formellen Texten verwendet, es sei denn, es geht um die Beschreibung von Möbeln. Vermeiden Sie die Verwendung in Slang-Kontexten.Commonly used in everyday situations, both at home and in offices. Not typically used in formal writing unless describing furniture. Avoid using in slang contexts.Das Wort 'Tisch' kann sich auf ein Möbelstück oder auf Daten beziehen, die in Zeilen und Spalten organisiert sind. In formellen Kontexten sollte die Bedeutung klar sein. Vermeiden Sie die Verwendung in Slang-Kontexten, es sei denn, Sie sprechen über Möbel.The word 'table' can refer to a piece of furniture or to data organized in rows and columns. In formal contexts, be clear about its meaning. Avoid using in slang contexts unless talking about furniture.

Sieh es in echten Clips

Counter
Desk
Table

Häufige Fragen: Counter vs Desk vs Table

Was ist der Unterschied zwischen Counter, Desk und Table?

Counter: A place where things are counted or a surface to place items. Desk: A piece of furniture with a flat surface for working or studying. Table: A flat surface with legs that you can eat on or work at.

Was ist anspruchsvoller: Counter, Desk und Table?

Counter ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Sind Counter, Desk und Table auf demselben CEFR-Niveau?

Counter: B2, Desk: A1, Table: A1 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Counter, Desk und Table?

Counter: noun, Desk: noun, Table: noun.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Counter: She placed her order at the counter and waited for her coffee. Desk: I put my books on the desk. Table: Please set the dishes on the table for dinner.

Kann ich Counter, Desk und Table austauschbar verwenden?

Nicht immer. Counter, Desk und Table sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche