Control vs Jurisdiction
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Control
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Jurisdiction
FormellTop 3.000 (häufig)C1noun
Am formellsten: JurisdictionAm häufigsten: Control
| Control | Jurisdiction | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kənˈtrəʊl/"]/🇺🇸 /["/kənˈtrəʊl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌdʒʊərɪsˈdɪkʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌdʒʊrɪsˈdɪkʃn/"]/ |
| Bedeutung | To have power over something or someone. | The authority or control over a legal area or subject. |
| Beispiel | She learned how to take control of the situation during the meeting. | The English court had no jurisdiction over the defendants. |
| Register | Neutral | Formell |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 3.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | C1 |
| Wortart | noun | noun |
| Kollokationen | absolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, absolute, complete, full, have, achieve, assert, freak, beyond your control, outside your control, in control (of), circumstances beyond somebody’s control, strict, stringent, tight, implement, impose, introduce, control on, remote, volume, cruise, take, panel, device, stick, at the controls | limited, universal, exclusive, have, retain, exercise, beyond your jurisdiction, outside your jurisdiction, under jurisdiction, limited, universal, exclusive, have, retain, exercise, beyond your jurisdiction, outside your jurisdiction, under jurisdiction |
| Antonyme | lose, surrender, release | anarchy, lawlessness, chaos |
| Häufige Fehler | 'Control' is sometimes confused with 'manage' although 'manage' implies more overall organization., Learners may use 'control' with reflexive pronouns incorrectly, e.g., 'control myself' instead of just 'control'., Misusing 'control' in a physical sense, like 'control the ball' instead of 'handle the ball'. | Confused with 'judiciary' which refers to the court system., Used informally when discussing non-legal matters., Incorrectly combined with non-related nouns. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'control' when talking about managing situations or people's behavior. Avoid using it in overly casual conversations as it may imply dominance. | Use 'jurisdiction' in legal contexts. It's formal and typically not used in casual conversation. Be careful not to confuse it with 'authority' which can be broader. |
Häufige Fragen: Control vs Jurisdiction
Was ist der Unterschied zwischen Control und Jurisdiction?
Control: To have power over something or someone. Jurisdiction: The authority or control over a legal area or subject.
Was ist formeller: Control und Jurisdiction?
Jurisdiction ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Control und Jurisdiction?
Control ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Control und Jurisdiction auf demselben CEFR-Niveau?
Control: A2, Jurisdiction: C1 auf der CEFR-Skala.
Kann ich Control und Jurisdiction austauschbar verwenden?
Nicht immer. Control und Jurisdiction sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.