Comprehend vs Figure out

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Comprehend

Top 3.000 (häufig)B1verb

Figure out

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Figure out
 ComprehendFigure out
Aussprache🇬🇧 //kəmˈprɛhɛnd//🇺🇸 //kəmˈprɛhɛnd//🇬🇧 //ˈfɪɡə aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər aʊt//
BedeutungEtwas vollständig verstehen.To understand something fully.Etwas verstehen oder lösen.To understand or solve something.
BeispielI cannot fully comprehend the complexities of this theory.I need to figure out how to fix this computer issue.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartverb
Kollokationencomprehend fully, struggle to comprehend, easily comprehend, hard to comprehend, fail to comprehendfigure out a solution, figure out a problem, figure out the answer, figure out what to do, figure out how it works
Antonymemisunderstand, ignoreignore, overlook
Häufige FehlerConfusing 'comprehend' with 'comprehensive', which means complete or thorough., Using 'comprehend' incorrectly with a subject (e.g., saying 'I comprehend' without an object).Using 'figured out to' instead of 'figured out' + object., Omitting the object when using 'figure out'., Confusing with 'find out', which means to learn about something.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'comprehend' in formelleren Kontexten, oft in akademischen oder literarischen Diskussionen. In lockeren Gesprächen ist 'understand' gebräuchlicher.Use 'comprehend' in more formal contexts, often in academic or literary discussions. In casual conversation, 'understand' is more common.Wird in lockeren Gesprächen oder Texten verwendet. In sehr formellen Kontexten ist es möglicherweise nicht angemessen.Used in casual conversation or writing. It may not be appropriate in highly formal contexts.

Sieh es in echten Clips

Figure out

Häufige Fragen: Comprehend vs Figure out

Was ist der Unterschied zwischen Comprehend und Figure out?

Comprehend: To understand something fully. Figure out: To understand or solve something.

Was ist häufiger: Comprehend und Figure out?

Figure out ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Comprehend: I cannot fully comprehend the complexities of this theory. Figure out: I need to figure out how to fix this computer issue.

Kann ich Comprehend und Figure out austauschbar verwenden?

Nicht immer. Comprehend und Figure out sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche