Chill vs Relax

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Chill

InformellTop 2.000 (häufig)

Relax

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Am formellsten: RelaxAm häufigsten: Relax
 ChillRelax
Aussprache🇬🇧 //tʃɪl//🇺🇸 //tʃɪl//🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/
BedeutungTo relax or calm down.To make yourself feel calm and not stressed.
BeispielLet's chill at my place this weekend.After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
RegisterInformellNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A1
Wortartverb
Kollokationenchill out, just chill, chill vibes, chill time, chill with friendscompletely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself
Antonyme-stress, tense, worry
Häufige FehlerConfusing with 'chilly' which means cool or cold., Using 'chill' in formal contexts like business emails., Misusing 'chill' as a noun instead of a verb.'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing.
Hinweise zur VerwendungUse 'chill' in casual conversations. It's informal and not suitable for formal writing or meetings.Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions.

Häufige Fragen: Chill vs Relax

Was ist der Unterschied zwischen Chill und Relax?

Chill: To relax or calm down. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.

Was ist formeller: Chill und Relax?

Relax ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Chill und Relax?

Relax ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Chill: Let's chill at my place this weekend. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.

Kann ich Chill und Relax austauschbar verwenden?

Nicht immer. Chill und Relax sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche