Chill vs Relax
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Chill
InformellTop 2.000 (häufig)
Relax
Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Am formellsten: RelaxAm häufigsten: Relax
| Chill | Relax | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //tʃɪl//🇺🇸 //tʃɪl// | 🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To relax or calm down. | To make yourself feel calm and not stressed. |
| Beispiel | Let's chill at my place this weekend. | After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book. |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | A1 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | chill out, just chill, chill vibes, chill time, chill with friends | completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/yourself |
| Antonyme | - | stress, tense, worry |
| Häufige Fehler | Confusing with 'chilly' which means cool or cold., Using 'chill' in formal contexts like business emails., Misusing 'chill' as a noun instead of a verb. | 'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'chill' in casual conversations. It's informal and not suitable for formal writing or meetings. | Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions. |
Häufige Fragen: Chill vs Relax
Was ist der Unterschied zwischen Chill und Relax?
Chill: To relax or calm down. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.
Was ist formeller: Chill und Relax?
Relax ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Chill und Relax?
Relax ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Chill: Let's chill at my place this weekend. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
Kann ich Chill und Relax austauschbar verwenden?
Nicht immer. Chill und Relax sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.