Check it out first vs Examine vs Review vs Take a look
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Check it out first
Examine
Review
Take a look
| Check it out first | Examine | Review | Take a look | |
|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //tʃɛk ɪt aʊt fɜːst//🇺🇸 //tʃɛk ɪt aʊt fɜrst// | 🇬🇧 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæmɪn/","/ɪɡˈzæmɪnz/","/ɪɡˈzæmɪnd/","/ɪɡˈzæmɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈvjuː/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvjuː/"]/ | 🇬🇧 //teɪk ə lʊk//🇺🇸 //teɪk ə lʊk// |
| Bedeutung | Etwas ansehen oder prüfen, bevor man sich entscheidet.Look at or examine something before deciding. | etwas genau anschauen, um mehr darüber zu erfahrento look at something carefully to learn more about it | Etwas noch einmal ansehen, um es zu überprüfen oder zu bewerten.To look at something again to check or evaluate it. | Einen kurzen Blick auf etwas werfen.To glance at something. |
| Beispiel | Before you buy that phone, you should check it out first. | The doctor will examine your health thoroughly during the check-up. | I wrote a review of the new restaurant that just opened. | Can you take a look at this report? |
| Register | Informell | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B1 | A2 | - |
| Wortart | verb | noun | ||
| Kollokationen | check out a website, check out something new, check out the menu | carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine…, carefully, closely, in detail, aim to, attempt to, be designed to, for, let us examine… | enthusiastic, excellent, favourable/favorable, do, write, give something, appear, copy, article, do, class, session, materials, review for, careful, complete, comprehensive, ask for, call for, seek, take place, cover something, deal with something, board, body, committee, under review, up for review, review by | take a closer look, take a quick look, take a look over, take a second look, take a look at |
| Antonyme | - | ignore, overlook, neglect | ignore, overlook | - |
| Häufige Fehler | Using in overly formal contexts., Confusing with 'check it' which lacks the meaning of examining., Omitting 'it' can make the phrase unclear. | Confused with 'inspect' — 'examine' is broader than just checking for flaws., Misusing the tense — should use 'examined' for past actions, not 'examine'., Incorrect prepositions — do not say 'examine to' but 'examine for' in some contexts. | Using 'review' as a noun and verb without context (needs clear subject or object)., Confusing 'review' with 'revise' (review is for checking, revise is for changing)., Saying 'make a review' instead of 'write a review.' | Using 'take a look' without a specific object., Confusing 'take a look' with 'have a look'., Using 'take a look' in very formal contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird oft in lockeren Gesprächen unter Freunden oder Gleichaltrigen verwendet. In formellen Situationen vermeiden.Commonly used in casual conversations among friends or peers. Avoid in formal settings. | 'Untersuchen' oder 'prüfen' passt gut in formellen Kontexten, wie in wissenschaftlichen Texten oder beruflichen Gesprächen. In lockeren Unterhaltungen klingt es vielleicht etwas steif, da würde man eher 'sich anschauen' sagen.Use 'examine' in formal contexts like academic writing or professional discussions. It may sound out of place in casual conversations, where 'look at' might be preferred. | Verwenden Sie 'Überprüfung' sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten, wie z. B. bei Schularbeiten oder Feedback zu einem Produkt. Vermeiden Sie die Verwendung im lockeren Gespräch, es sei denn, Sie besprechen bestimmte Themen.Use 'review' in both formal and informal contexts, like schoolwork or feedback on a product. Avoid using it in casual conversation unless discussing specific topics. | Wird in lockeren Gesprächen und schriftlichen Kontexten verwendet, um vorzuschlagen, dass jemand etwas beobachten oder in Betracht ziehen sollte.Used in casual conversation and written contexts to suggest someone should observe or consider something. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Check it out first vs Examine vs Review vs Take a look
Was ist der Unterschied zwischen Check it out first, Examine, Review und Take a look?
Check it out first: Look at or examine something before deciding. Examine: to look at something carefully to learn more about it Review: To look at something again to check or evaluate it. Take a look: To glance at something.
Was ist anspruchsvoller: Check it out first, Examine, Review und Take a look?
Examine ist das höchste Niveau, bei B1, auf der CEFR-Skala.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Check it out first: Before you buy that phone, you should check it out first. Examine: The doctor will examine your health thoroughly during the check-up. Review: I wrote a review of the new restaurant that just opened. Take a look: Can you take a look at this report?
Kann ich Check it out first, Examine, Review und Take a look austauschbar verwenden?
Nicht immer. Check it out first, Examine, Review und Take a look sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.