Chance vs Likelihood vs Opportunity vs Possibility vs Risk
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Chance
Likelihood
Opportunity
Possibility
Risk
| Chance | Likelihood | Opportunity | Possibility | Risk | |
|---|---|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/tʃɑːns/"]/🇺🇸 /["/tʃæns/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈlaɪklihʊd/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪklihʊd/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɒpəˈtjuːnəti/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːpərˈtuːnəti/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌpɒsəˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/ˌpɑːsəˈbɪləti/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/ |
| Bedeutung | A possibility of something happening. | The chance that something will happen. | A chance to do something or improve your situation. | Something that might happen or be true. | the chance of something bad happening |
| Beispiel | She took a chance and applied for the job, despite her doubts. | There is very little likelihood of that happening. | She seized the opportunity to travel abroad for her studies. | There is a possibility of rain tomorrow, so take your umbrella. | There is a risk involved in investing in the stock market. |
| Register | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | C1 | A2 | A2 | B1 |
| Wortart | noun | noun | noun | noun | noun |
| Kollokationen | excellent, good, high, give somebody, be in with, have, by any chance, chance of, chance for, fat chance, have every chance, no chance!, equal, fair, good, element, get, have, deserve, arise, come, come your way, chance at, given the chance, half a chance, let a chance slip, take, chance on, chance with, mere, pure, sheer, leave something to, by chance, due to chance, through chance, a game of chance, take your chances | every, greater, increased, decrease, diminish, lessen, grow, diminish, likelihood for, likelihood of, in all likelihood | ample, considerable, plenty of, have, find, get, exist, arise, come, opportunity for, at the earliest opportunity, at the first (possible) opportunity, at every available opportunity | exciting, interesting, intriguing, allow somebody, create, offer somebody, exist, remain, possibility for, possibility of, not beyond the bounds of possibility, within the realm of possibility, a number of possibilities, exciting, interesting, intriguing, allow somebody, create, offer somebody, exist, remain, possibility for, possibility of, not beyond the bounds of possibility, within the realm of possibility, a number of possibilities | big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk |
| Antonyme | certainty, inevitability | unlikelihood, improbability | obstacle, hindrance, barrier | impossibility, certainty | safety, certainty |
| Häufige Fehler | Confused with 'change' in spoken English., Using 'chance' as a verb incorrectly., Saying 'a chance to do' when it should be 'chance of doing'. | Confusing 'likelihood' with 'likely'., Using 'likelihood' as a countable noun instead of uncountable., Mixing up the preposition, saying 'likelihood for' instead of 'likelihood of'. | Confused with 'chance'—they are similar but 'opportunity' often implies a better or more favorable condition., Using it inappropriately in negative contexts—'opportunity' usually has a positive connotation. | Confusing 'possibility' with 'probability' (possibility is broader)., Using 'possibility' when a more definite word like 'surety' is needed., Incorrectly using it as a verb instead of a noun. | Confusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'chance' when discussing the likelihood of an event. It's appropriate in both spoken and written contexts but avoid using it in very formal documents. It can often be replaced with 'opportunity' when talking about the possibility for success. | Use 'likelihood' in discussions of probability. It's neutral, suitable for academic and everyday contexts, but avoid it in very casual conversations. | Used in both formal and informal contexts. It's appropriate for discussing career chances, events, or possibilities. Avoid using in overly casual situations. | Use 'possibility' when discussing potential events or situations. It's suitable for both spoken and written language. Avoid informal contexts where simpler words may be more appropriate. | Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully. |
Häufige Fragen: Chance vs Likelihood vs Opportunity vs Possibility vs Risk
Was ist der Unterschied zwischen Chance, Likelihood, Opportunity, Possibility und Risk?
Chance: A possibility of something happening. Likelihood: The chance that something will happen. Opportunity: A chance to do something or improve your situation. Possibility: Something that might happen or be true. Risk: the chance of something bad happening
Was ist anspruchsvoller: Chance, Likelihood, Opportunity, Possibility und Risk?
Likelihood ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Sind Chance, Likelihood, Opportunity, Possibility und Risk auf demselben CEFR-Niveau?
Chance: A2, Likelihood: C1, Opportunity: A2, Possibility: A2, Risk: B1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Chance, Likelihood, Opportunity, Possibility und Risk?
Chance: noun, Likelihood: noun, Opportunity: noun, Possibility: noun, Risk: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Chance: She took a chance and applied for the job, despite her doubts. Likelihood: There is very little likelihood of that happening. Opportunity: She seized the opportunity to travel abroad for her studies. Possibility: There is a possibility of rain tomorrow, so take your umbrella. Risk: There is a risk involved in investing in the stock market.
Kann ich Chance, Likelihood, Opportunity, Possibility und Risk austauschbar verwenden?
Nicht immer. Chance, Likelihood, Opportunity, Possibility und Risk sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.