Censure vs Condemn vs Criticize vs Reprimand

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Censure

FormellTop 5.000 (recht häufig)

Condemn

FormellTop 3.000 (häufig)C1verb

Criticize

Top 2.000 (häufig)B2verb

Reprimand

FormellTop 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Criticize
 CensureCondemnCriticizeReprimand
Aussprache🇬🇧 //ˈsɛnʃə//🇺🇸 //ˈsɛnʃər//🇬🇧 /["/kənˈdem/","/kənˈdemz/","/kənˈdemd/","/kənˈdemɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈdem/","/kənˈdemz/","/kənˈdemd/","/kənˈdemɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈkrɪtɪsaɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzd/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈkrɪtɪsaɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪz/","/ˈkrɪtɪsaɪzd/","/ˈkrɪtɪsaɪzɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈrɛprɪmænd//🇺🇸 //ˈrɛprɪˌmænd//
BedeutungJemanden offiziell oder öffentlich kritisieren.To criticize someone officially or publicly.zu sagen, dass etwas falsch oder schlecht istto say that something is wrong or badEtwas Negatives über jemanden oder etwas sagen.To say something negative about someone or something.Jemandem sagen, dass er etwas falsch gemacht hat.To tell someone they did something wrong.
BeispielThe committee decided to censure the officer for his misconduct.The court decided to condemn the defendant to ten years in prison.It's easy to criticize others, but we should focus on improving ourselves.The teacher decided to reprimand the student for being late.
RegisterFormellFormellNeutralFormell
Wie häufigTop 5.000 (recht häufig)Top 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-Niveau-C1B2-
Wortartverbverb
Kollokationenface censure, issue a censure, censure motion, public censure, formally censureroundly, strongly, vehemently, for, be widely condemnedbitterly, fiercely, harshly, for, be widely criticized (as something), criticize somebody/​something on the grounds thatofficial reprimand, verbal reprimand, written reprimand, harsh reprimand, formal reprimand
Antonyme-praise, commend, endorsepraise, compliment, approvepraise, commend, endorse
Häufige FehlerConfused with 'censor' (to remove content)., Using in informal contexts where it sounds too strong., Mistakenly spelling it as 'censorship' instead of 'censure'.'Condemn' is sometimes confused with 'commend', which means to praise., Learners might use 'condemn' with the wrong preposition, like saying 'condemn for' instead of 'condemn to'., Some may struggle with the spelling, often misspelling as 'condem'.Confused with 'complain' which is less formal., Using it without an object: 'I criticize.' should be 'I criticize the movie.', Overusing in friendly conversations can make you sound negative.Confused with 'compliment' - they are opposites., Using 'reprimand' without an object is incorrect., Mispronouncing it as spelled, should emphasize 'mand'.
Hinweise zur VerwendungWird in formellen Kontexten verwendet, oft in der Politik oder in Organisationen, wenn jemand die Handlungen eines anderen missbilligt. Nicht für lockere Gespräche geeignet.Used in formal contexts, often in politics or organizations when someone disapproves of another's actions. Not suitable for casual conversations.Wird verwendet, um starke Missbilligung von Handlungen, Verhaltensweisen oder Entscheidungen auszudrücken. Geeignet in rechtlichen oder moralischen Kontexten, kann aber in lockeren Gesprächen zu stark erscheinen.Used when expressing strong disapproval of actions, behaviors, or decisions. Appropriate in legal or moral contexts, but might seem too strong in casual conversations.Wird in verschiedenen Kontexten verwendet. Es ist angemessen in Diskussionen über Leistung, Kunst oder Verhalten, kann aber in persönlichen Situationen hart wirken. Berücksichtigen Sie die Gefühle anderer, bevor Sie es verwenden.Used in a variety of contexts. It’s appropriate in discussions about performance, art, or behavior, but can seem harsh if used in personal situations. Consider the feelings of others before using.In formellen Umgebungen wie am Arbeitsplatz oder in der Schule verwenden. In lockeren Gesprächen vermeiden.Use in formal settings, such as workplaces or schools. Avoid in casual conversations.

Sieh es in echten Clips

Condemn
Reprimand

Häufige Fragen: Censure vs Condemn vs Criticize vs Reprimand

Was ist der Unterschied zwischen Censure, Condemn, Criticize und Reprimand?

Censure: To criticize someone officially or publicly. Condemn: to say that something is wrong or bad Criticize: To say something negative about someone or something. Reprimand: To tell someone they did something wrong.

Was ist häufiger: Censure, Condemn, Criticize und Reprimand?

Criticize ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Censure, Condemn, Criticize und Reprimand?

Condemn ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Censure: The committee decided to censure the officer for his misconduct. Condemn: The court decided to condemn the defendant to ten years in prison. Criticize: It's easy to criticize others, but we should focus on improving ourselves. Reprimand: The teacher decided to reprimand the student for being late.

Kann ich Censure, Condemn, Criticize und Reprimand austauschbar verwenden?

Nicht immer. Censure, Condemn, Criticize und Reprimand sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.