Believe me vs Trust me as you once did
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Believe me
Top 2.000 (häufig)
Trust me as you once did
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Believe me
| Believe me | Trust me as you once did | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //bɪˈliːv miː//🇺🇸 //bɪˈliv mi// | 🇬🇧 //trʌst miː əz juː wʌns dɪd//🇺🇸 //trʌst mi æz ju wʌns dɪd// |
| Bedeutung | Vertrau mir, was ich sage.Trust what I'm saying. | Believe what I say like you used to. |
| Beispiel | Believe me, this restaurant serves the best pasta in town. | I know I've made mistakes, but please, trust me as you once did. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| Kollokationen | believe me when I say, you should believe me, believe me or not | trust me, once did, trust again |
| Antonyme | doubt me, disbelieve me, mistrust me | distrust, doubt |
| Häufige Fehler | 'Believe in me' is often confused with this phrase., 'Believe me' is sometimes incorrectly used in questions. | Omitting 'as you once did' can change the meaning., Confusing 'trust' with 'believe' – they are similar but not identical., Using an incorrect tone can make it sound insincere. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird verwendet, wenn man möchte, dass jemand der eigenen Aussage vertraut. In den meisten Kontexten angemessen, kann aber in formellen Situationen unaufrichtig klingen.Used when you want someone to trust your statement. Appropriate in most contexts but can sound insincere in formal settings. | Use in personal conversations when asking someone to have faith in you again. Avoid in formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Believe me vs Trust me as you once did
Was ist der Unterschied zwischen Believe me und Trust me as you once did?
Believe me: Trust what I'm saying. Trust me as you once did: Believe what I say like you used to.
Was ist häufiger: Believe me und Trust me as you once did?
Believe me ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Believe me: Believe me, this restaurant serves the best pasta in town. Trust me as you once did: I know I've made mistakes, but please, trust me as you once did.
Kann ich Believe me und Trust me as you once did austauschbar verwenden?
Nicht immer. Believe me und Trust me as you once did sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.