Back off vs Withdraw
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Back off
InformellTop 2.000 (häufig)
Withdraw
Top 2.000 (häufig)B2verb
Am formellsten: Withdraw
| Back off | Withdraw | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //bæk ɒf//🇺🇸 //bæk ɔf// | 🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To move away or stop approaching someone. | To take back or remove something. |
| Beispiel | He told the stranger to back off when they got too close. | She decided to withdraw her savings from the bank. |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B2 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | back off someone, back off quickly, back off a little, back off now | altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into |
| Antonyme | - | deposit, add, contribute |
| Häufige Fehler | Confusing with 'back down' which means to withdraw from a challenge., Using in formal emails or professional settings., Incorrectly adding prepositions (e.g., 'back off from'). | Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'. |
| Hinweise zur Verwendung | Used informally to ask someone to give space. It can be confrontational. Not suitable for formal contexts. | Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition. |
Häufige Fragen: Back off vs Withdraw
Was ist der Unterschied zwischen Back off und Withdraw?
Back off: To move away or stop approaching someone. Withdraw: To take back or remove something.
Was ist formeller: Back off und Withdraw?
Withdraw ist davon am formellsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Back off: He told the stranger to back off when they got too close. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.
Kann ich Back off und Withdraw austauschbar verwenden?
Nicht immer. Back off und Withdraw sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.