Assistance vs Bailout vs Subsidy vs Support

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Assistance

Top 2.000 (häufig)B2noun

Bailout

Top 2.000 (häufig)

Subsidy

FormellÜber 10.000 (seltener)C1noun

Support

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Am formellsten: SubsidyAm häufigsten: Support
 AssistanceBailoutSubsidySupport
Aussprache🇬🇧 /["/əˈsɪstəns/"]/🇺🇸 /["/əˈsɪstəns/"]/🇬🇧 //ˈbeɪlaʊt//🇺🇸 //ˈbeɪlaʊt//🇬🇧 /["/ˈsʌbsədi/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌbsədi/"]/🇬🇧 /["/səˈpɔːt/","/səˈpɔːts/","/səˈpɔːtɪd/","/səˈpɔːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈpɔːrt/","/səˈpɔːrts/","/səˈpɔːrtɪd/","/səˈpɔːrtɪŋ/"]/
BedeutungHelp or support.Financial support to help someone or something in trouble.Money given by the government to help support a business or service.To give help or assistance.
BeispielShe offered her assistance to the elderly man who was struggling with his groceries.The government organized a bailout for the failing bank.agricultural subsidiesI want to support my friends in their endeavors.
RegisterNeutralNeutralFormellNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Über 10.000 (seltener)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2-C1A2
Wortartnounnounverb
Kollokationenconsiderable, great, real, give somebody, lend (somebody), offer (somebody), with assistance, without assistance, assistance  forfinancial bailout, government bailout, bailout package, corporate bailoutbig, generous, heavy, amount, level, get, receive, lose, payments, scheme, system, subsidy for, subsidy on, subsidy to, a cut in subsidies, a reduction in subsidies, the abolition of subsidiesoverwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, overwhelmingly, fervently, fully, agree to, pledge to, promise to, in, be well supported, be widely supported, support and encourage somebody/​something, financially, generously, partially, help (to), through, financially, generously, partially, help (to), through, strongly, weakly, adequately, appear to, seem to, tend to, be supported by data, be supported by evidence, be well supported
Antonymehindrance, obstacle, impediment-tax, feeoppose, hinder, neglect
Häufige FehlerUsed in informal contexts where 'help' is more appropriate., Confused with 'assisting' which is a verb., Incorrectly pluralized as 'assistances'.Confused with 'bail' as in release from jail., Misused as a verb instead of a noun.Confused with 'subsidize' as a verb., Misuse as a countable noun without understanding it is often uncountable in general use., Used in informal contexts where a simpler term like 'help' would suffice.Confused with 'supplement', which means to add to something., Using 'support' as a noun without clarification (e.g. 'She gave support' is vague)., Mixing up 'support' and 'oppose'.
Hinweise zur VerwendungUse 'assistance' in formal contexts, such as in professional or written communication. It's less common in everyday conversation, where 'help' is preferred.Often used in financial contexts, especially in discussions about government or corporate support. Can be informal in casual conversation.Typically used in economics and politics. It's more appropriate in formal discussions about government funding and less common in casual conversation.This word can be used in many contexts like emotional support, financial help, or supporting a cause. It's appropriate in both casual and formal contexts.

Häufige Fragen: Assistance vs Bailout vs Subsidy vs Support

Was ist der Unterschied zwischen Assistance, Bailout, Subsidy und Support?

Assistance: Help or support. Bailout: Financial support to help someone or something in trouble. Subsidy: Money given by the government to help support a business or service. Support: To give help or assistance.

Was ist formeller: Assistance, Bailout, Subsidy und Support?

Subsidy ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Assistance, Bailout, Subsidy und Support?

Support ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Assistance, Bailout, Subsidy und Support?

Subsidy ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Assistance: She offered her assistance to the elderly man who was struggling with his groceries. Bailout: The government organized a bailout for the failing bank. Subsidy: agricultural subsidies Support: I want to support my friends in their endeavors.

Kann ich Assistance, Bailout, Subsidy und Support austauschbar verwenden?

Nicht immer. Assistance, Bailout, Subsidy und Support sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche