Ass vs Behind vs Fool

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Ass

VulgärTop 5.000 (recht häufig)

Behind

Top 1.000 (sehr häufig)A1preposition

Fool

Top 2.000 (häufig)B2noun
Am häufigsten: Behind
 AssBehindFool
Aussprache🇬🇧 //æs//🇺🇸 //æs//🇬🇧 /["/bɪˈhaɪnd/"]/🇺🇸 /["/bɪˈhaɪnd/"]/🇬🇧 /["/fuːl/"]/🇺🇸 /["/fuːl/"]/
BedeutungA donkey or a rude term for a person's bottom.Auf der Rückseite von etwas.At the back of something.jemand, der Fehler macht oder leicht ausgetrickst wirda person who makes mistakes or is easily tricked
BeispielHe made a real ass of himself at the party.The cat is hiding behind the curtain.He felt like a fool after forgetting his best friend's birthday.
RegisterVulgärNeutralNeutral
Wie häufigTop 5.000 (recht häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-Niveau-A1B2
Wortartprepositionnoun
Kollokationenkick someone's ass, stupid ass, lazy assbehind the scenes, behind closed doors, fall behindbig, great, silly, feel, feel like, look, like a fool, fool of a something, act the fool, play the fool, be no fool
Antonymegentleman, lord, masterin front of, aheadgenius, sensible, wise
Häufige FehlerConfused with 'arse', which is more common in British English., Using it in formal contexts where it may offend., Mispronouncing it as 'as' instead of including the 's' sound.Confusing 'behind' with 'in front of', Using 'behind' without a noun after it, Misplacing 'behind' in a sentence (e.g., 'I am behind the door' instead of 'Behind the door, I am')Using 'fool' as a verb without an object, e.g., 'I fool.', Confusing 'fool' with 'fools' as plural without context., Overusing in formal conversations where 'deceived' may be more appropriate.
Hinweise zur VerwendungUsed informally, often to insult someone. Can also refer to a donkey in casual contexts. Avoid in formal settings.Verwenden Sie 'hinten', um Ort oder Position zu beschreiben. Es ist neutral und für die meisten Kontexte geeignet, aber vermeiden Sie es in übermäßig formellen Texten.Use 'behind' to describe location or position. It's neutral and suitable for most contexts, but avoid using it in overly formal writing.Wird verwendet, wenn jemand getäuscht wird oder eine dumme Entscheidung trifft. Vermeiden Sie es in ernsten Zusammenhängen, um niemanden zu beleidigen.Used when someone is deceived or makes a silly decision. Avoid in serious contexts to not offend someone.

Sieh es in echten Clips

Ass
Behind
Fool

Häufige Fragen: Ass vs Behind vs Fool

Was ist der Unterschied zwischen Ass, Behind und Fool?

Ass: A donkey or a rude term for a person's bottom. Behind: At the back of something. Fool: a person who makes mistakes or is easily tricked

Was ist häufiger: Ass, Behind und Fool?

Behind ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Ass, Behind und Fool?

Fool ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Ass: He made a real ass of himself at the party. Behind: The cat is hiding behind the curtain. Fool: He felt like a fool after forgetting his best friend's birthday.

Kann ich Ass, Behind und Fool austauschbar verwenden?

Nicht immer. Ass, Behind und Fool sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche