Arrival vs Coming

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Arrival

Top 2.000 (häufig)B1noun

Coming

Top 1.000 (sehr häufig)
Am häufigsten: Coming
 ArrivalComing
Aussprache🇬🇧 /["/əˈraɪvl/"]/🇺🇸 /["/əˈraɪvl/"]/🇬🇧 //ˈkʌmɪŋ//🇺🇸 //ˈkʌmɪŋ//
BedeutungDas Kommen an einen Ort.The act of coming to a place.The action of arriving or moving toward something.
BeispielThe arrival of the train was delayed by thirty minutes.I can't believe you are coming to the party tonight!
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartnoun
Kollokationenearly, late, on-time, make, announce, herald, date, time, on (somebody’s) arrival, upon (somebody’s) arrival, with the arrival, arrival on the scene, arrivals and departures, time of arrival, early, first, late, meet, welcomecoming soon, coming up, coming back, coming together, coming of age
Antonymedeparture, leavegoing, departing
Häufige FehlerUsing 'arrival' incorrectly with a preposition (e.g. 'arrival to' instead of 'arrival at'), Confusing 'arrival' with 'arrive' — one is a noun, the other a verb., Omitting the article when needed (e.g. saying 'arrival at airport' instead of 'the arrival at the airport')Confused with 'come' as a noun., Using 'coming' to describe past events., Incorrectly using 'coming' with inanimate subjects.
Hinweise zur VerwendungWird häufig im Reisekontext verwendet. Es ist sowohl in gesprochenem als auch in geschriebenem Englisch angemessen, aber vermeiden Sie es in sehr lockeren Gesprächen.Commonly used in travel contexts. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid using it in very casual conversation.Use 'coming' to indicate arrival or movement towards a place. It's usually informal and can signify future events.

Sieh es in echten Clips

Arrival
Coming

Häufige Fragen: Arrival vs Coming

Was ist der Unterschied zwischen Arrival und Coming?

Arrival: The act of coming to a place. Coming: The action of arriving or moving toward something.

Was ist häufiger: Arrival und Coming?

Coming ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Arrival: The arrival of the train was delayed by thirty minutes. Coming: I can't believe you are coming to the party tonight!

Kann ich Arrival und Coming austauschbar verwenden?

Nicht immer. Arrival und Coming sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche