America vs This america

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

America

Top 1.000 (sehr häufig)

This america

Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: America
 AmericaThis america
Aussprache🇬🇧 //əˈmɛrɪkə//🇺🇸 //əˈmɛrɪkə//🇬🇧 //ðɪs əˈmɛrɪkə//🇺🇸 //ðɪs əˈmɛrɪkə//
BedeutungEin Land in Nordamerika, das für seine vielfältige Kultur und Geografie bekannt ist.A country in North America known for its diverse culture and geography.Bezieht sich auf die Vereinigten Staaten von Amerika, ein Land.Refers to the United States of America, a country.
BeispielMany people dream of moving to America.In this America, we value freedom and democracy.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)
KollokationenAmerican culture, United States, America's historythis America, living in this America, this America today
AntonymeEurope, Asia-
Häufige FehlerConfused with 'Americas' when referring to both North and South., Assuming it refers only to the United States.Confused with 'America' as a whole (including Canada and Mexico)., Using it in overly formal writing., Assuming 'this America' refers to anything outside the U.S.
Hinweise zur VerwendungWird normalerweise sowohl im formellen als auch im informellen Kontext verwendet. Vermeiden Sie die Verwendung, wenn Sie sich auf bestimmte Regionen wie Südamerika beziehen.Typically used in both formal and informal contexts. Avoid using it when referring to specific regions like South America.Wird häufig in Diskussionen über Kultur, Politik oder Geografie verwendet. Es ist typischerweise informell; verwenden Sie in formellen Kontexten 'die Vereinigten Staaten'.Commonly used in discussions about culture, politics, or geography. It's typically informal; use 'the United States' in formal contexts.

Sieh es in echten Clips

America
This america

Häufige Fragen: America vs This america

Was ist der Unterschied zwischen America und This america?

America: A country in North America known for its diverse culture and geography. This america: Refers to the United States of America, a country.

Was ist häufiger: America und This america?

America ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

America: Many people dream of moving to America. This america: In this America, we value freedom and democracy.

Kann ich America und This america austauschbar verwenden?

Nicht immer. America und This america sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.