Abide vs Accept
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Abide
FormellTop 5.000 (recht häufig)C2verb
Accept
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Am formellsten: AbideAm häufigsten: Accept
| Abide | Accept | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //əˈbaɪd//🇺🇸 //əˈbaɪd// | 🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To accept or follow a rule or decision. | To agree to receive something or to believe it is true. |
| Beispiel | You must abide by the regulations in this agreement. | I am happy to accept your invitation to the party. |
| Register | Formell | Neutral |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | C2 | A2 |
| Wortart | verb | verb |
| Kollokationen | abide by the rules, abide by the decision, abide by the law | eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted |
| Antonyme | disobey, ignore, reject | reject, decline, refuse |
| Häufige Fehler | Confusing with 'abandon'., Using it incorrectly with nouns instead of actions., Mixing up past forms; 'abode' is archaic. | Confused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition. |
| Hinweise zur Verwendung | Commonly used in legal or formal contexts. Less frequent in everyday conversation. Often paired with 'by' when referring to rules. | Used when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech. |
Häufige Fragen: Abide vs Accept
Was ist der Unterschied zwischen Abide und Accept?
Abide: To accept or follow a rule or decision. Accept: To agree to receive something or to believe it is true.
Was ist formeller: Abide und Accept?
Abide ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Abide und Accept?
Accept ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Sind Abide und Accept auf demselben CEFR-Niveau?
Abide: C2, Accept: A2 auf der CEFR-Skala.
Kann ich Abide und Accept austauschbar verwenden?
Nicht immer. Abide und Accept sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.