Regain বনাম We must get it back
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Regain
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1verb
We must get it back
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: We must get it back
| Regain | We must get it back | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/rɪˈɡeɪn/","/rɪˈɡeɪnz/","/rɪˈɡeɪnd/","/rɪˈɡeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡeɪn/","/rɪˈɡeɪnz/","/rɪˈɡeɪnd/","/rɪˈɡeɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wiː mʌst ɡɛt ɪt bæk//🇺🇸 //wi mʌst ɡɛt ɪt bæk// |
| অর্থ | হারানো কিছু ফিরে পাওয়া।To get something back that you lost. | We need to have it returned to us. |
| উদাহরণ | After a few weeks of rest, she was able to regain her strength. | After searching everywhere, we must get it back from the neighbor. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | completely, fully, quickly, attempt to, battle to, fight to, an attempt to regain something, a bid to regain something, an effort to regain something | get it back soon, get it back quickly, get it back safely |
| বিপরীত | lose, surrender, relinquish | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'obtain' - 'regain' implies getting something back, while 'obtain' means to acquire., Using 'regain' without an object - remember to specify what is being regained., Mixing up the spelling with similar-sounding words like 'retain'. | Using 'get' instead of 'receive' for formal contexts., Confusing 'get back' with 'give back'., Incorrectly using tenses, e.g., 'We get it back yesterday.' |
| ব্যবহারের নোট | 'Regain' শব্দটি এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করুন যেখানে আপনি স্বাস্থ্য, আত্মবিশ্বাস বা নিয়ন্ত্রণের মতো কিছু হারানোর পরে তা পুনরুদ্ধার করার কথা বলছেন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই উপযুক্ত তবে এটি কিছুটা আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে বেশি ব্যবহৃত হয়।Use 'regain' in contexts where you are talking about recovering something that was lost, like health, confidence, or control. It's appropriate in both spoken and written English but is commonly found in slightly formal situations. | Used when referring to returning something that was lost or taken. Appropriate in both formal and informal situations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Regain বনাম We must get it back
Regain এবং We must get it back-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Regain: To get something back that you lost. We must get it back: We need to have it returned to us.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Regain এবং We must get it back?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে We must get it back সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Regain: After a few weeks of rest, she was able to regain her strength. We must get it back: After searching everywhere, we must get it back from the neighbor.
আমি কি Regain এবং We must get it back বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Regain এবং We must get it back সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।