Pass up বনাম Reject
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Pass up
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
Reject
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Reject
| Pass up | Reject | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //pɑːs ʌp//🇺🇸 //pæs ʌp// | 🇬🇧 //rɪˈdʒɛkt//🇺🇸 //rɪˈdʒɛkt// |
| অর্থ | কোনো কিছু করতে বা গ্রহণ করতে না চাওয়া।To choose not to do or accept something. | To say no to something or someone. |
| উদাহরণ | She decided to pass up the job offer because it didn't meet her salary expectations. | She decided to reject the job offer due to low salary. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B1 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | pass up an opportunity, pass up a chance, pass up an offer | reject an offer, reject an idea, reject a proposal, reject a candidate |
| বিপরীত | - | accept, embrace, approve |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'pass on', which can imply giving something to someone else., Using 'pass up' without an object, which is grammatically incorrect., Misunderstanding as 'give up', which means to stop trying or to surrender. | Confused with 'refuse' - 'reject' is more formal., Using 'reject' without an object - remember to say what is being rejected. |
| ব্যবহারের নোট | বিকল্প বা সুযোগ নিয়ে আলোচনা করার সময় অনানুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে 'pass up' ব্যবহার করুন। এটি খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় কম উপযুক্ত।Use 'pass up' in informal contexts when discussing options or opportunities. It's less appropriate in very formal writing. | Use 'reject' when declining offers, ideas, or proposals. It's appropriate in formal and informal settings but may sound harsh in personal situations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Pass up বনাম Reject
Pass up এবং Reject-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Pass up: To choose not to do or accept something. Reject: To say no to something or someone.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Pass up এবং Reject?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Reject সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Pass up: She decided to pass up the job offer because it didn't meet her salary expectations. Reject: She decided to reject the job offer due to low salary.
আমি কি Pass up এবং Reject বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Pass up এবং Reject সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।